We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
will not have to pay
will not pay
won't have to pay
Les usagers qui sont ainsi formés ne devront pas payer le temps passé par le personnel qui assure la formation sur les instruments, ni le temps d'utilisation de ces instruments lors de leur formation, sauf pour les usagers industriels.
The users who are thus trained will not have to pay the time passed through the personnel which ensures the formation on the instruments, nor the time of use of these instruments during their formation, except for the industrial users.
apporter des solutions pratiques aux problèmes liés aux paiements et aux droits en matière de propriété intellectuelle, de sorte que les fournisseurs ne devront pas payer de frais dans des pays différents pour les mêmes marchandises
Give practical solutions to problems related to payments and the rights of intellectual property, in a way that suppliers will not have to pay in different countries for the same goods
On peut estimer qu'environ 50 % des intermédiaires des États membres ne devront pas payer pour assurer leur responsabilité civile professionnelle, étant donné que cette couverture est généralement fournie par la société ou une des sociétés pour lesquelles ils sont mandatés.
It can be estimated that about 50% of Member States' intermediaries will not have to pay for professional indemnity cover, as this is usually provided by the company or by one of the companies for which they are empowered to act.
Cela signifie que ces PME ne devront pas payer la TVA jusqu'à ce qu'elles l'aient perçue auprès de leur client, évitant ainsi des problèmes de trésorerie.
This means that these SMEs will not have to pay the VAT until it has been received by the customer, thereby avoiding cash-flow problems for them.
Madame la Commissaire Kroes, vous êtes la seule garantie qu'ont les usagers - et je veux parler des particuliers comme des entreprises - qu'ils ne devront pas payer à l'avenir un prix inadmissible pour leur gaz et leur électricité.
Commissioner Kroes, you are the only guarantee the customer has, and I mean both private persons and industry, that they will not have to pay an unacceptably high price for their gas and electricity in future.
Selon Nicolae Banicioiu, le ministère s'est assuré de l'existence d'une alternative thérapeutique pour les médicaments génériques qui ne seront plus disponibles et que les patients ne devront pas payer davantage.
The Ministry has given assurances that cure alternatives will be made available in the case of generic medicine that are not on the market and patients will not have to pay more money.
De plus, pour les achats supérieurs à 19,90 £, les utilisateurs ne devront pas payer de frais d'expédition au Royaume-Uni.
In addition, for purchases over £ 19.90, users will not have to pay shipping costs in the United Kingdom.
La proposition «Eurovignette» confèrera aux pays situés au centre de l'Europe des avantages concurrentiels, vu qu'ils ne devront pas payer les mêmes taxes.
Under the Eurovignette proposal, countries that are situated at the centre of Europe will have competitive advantages as they will not have to pay the same fees.
La proposition "Eurovignette" confèrera aux pays situés au centre de l'Europe des avantages concurrentiels, vu qu'ils ne devront pas payer les mêmes taxes.
Under the Eurovignette proposal, countries that are situated at the centre of Europe will have competitive advantages as they will not have to pay the same fees.
Par conséquent, les personnes occupant un foyer collectif ne devront pas payer de redevance individuelle.
Persons living in a collective household therefore pay no individual licence fees.
Ces clients ont consciemment choisi un service de courtage pour lequel ils ne devront pas payer de conseils professionnels.
These clients have consciously chosen a brokerage service in which they will have no need to pay for professional advice.
Children jusqu'à 10 ans ne devront pas payer d impôt...
Ils ne devront pas payer pour le passage vers un autre fournisseur, et les fournisseurs nationaux seront contraints d'informer leurs clients de ce droit.
They will not be charged for switching providers and their home country provider will be obliged to inform them of this right.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.