En tant que partenaire non-exécutif, il maintient un équilibre entre le conseil et la non-implication.
As a non-executive partner, he maintains a balance between guidance and non-involvement.
Ta stratégie de non-implication ne semble pas marcher.
L'approche suivie tient compte du fait que les risques liés à la non-implication dans le pays peuvent, dans le contexte de la RDC, excéder la plupart de ceux résultant de l'implication.
This recognises that the risk of non-engagement in the context of the DRC can outweigh most risks of engagement.
Les personnes qui ne sont pas tenues de se conformer au présent avis et qui n'ont pas d'intérêt commercial dans les substances inscrites dans cet avis peuvent remplir un formulaire de déclaration de non-implication pour cet avis.
Persons who do not meet the requirements to respond and have no commercial interest in the substances covered by this notice may complete a Declaration of Non-Engagement form for the notice.
Et par cette non-implication, tous vos êtres, physique, mental, émotionnel, sont résolus.
And by this non-involvement, all your physical, mental, emotional beings are solved.
Enfin, les erreurs relationnelles relèvent de difficultés de communication ou d'organisation avec les partenaires et/ou de la non-implication des bénéficiaires du projet.
Finally, relational errors concern difficulties of communication or organization with partners and/or the non-involvement of project beneficiaries.
Autrement dit, l'implication des femmes n'est pas considérée comme déviante mais la non-implication des hommes est perçue comme déviante.
In other words, the involvement of women is not considered as deviant but the non-involvement of men is perceived as such.
Par exemple, les défenses de démence et d'auto-défense, intoxication et non-implication, démence et alibi, qui sont contradictoires, peuvent être soulevées puisque la preuve de l'un ne remet pas en cause la preuve de l'autre.
For example, the defenses of insanity and self-defense, intoxication and non-involvement, insanity and alibi, which defenses are inconsistent, may be raised since proof of one does not disprove the other.
Les droits de l'enfant et la non-implication des enfants dans les conflits armés sont l'une des matières enseignées dans le cadre de la formation de base sur les droits de l'homme en général qui est dispensée aux membres des forces armées.
The rights of children and the non-involvement of children into armed conflicts constitute an element of the basic and general human rights training of members of the armed forces.
Interculturalité, mauvaise évaluation des besoins, rigidité des cadres de projet, ressources humaines inadaptées, non-implication des autorités locales : les sources d'erreurs sont multiples.
Interculturality, a poor assessment of needs, the rigidity of project frameworks, inappropriate human resources, the non-involvement of local authorities: there are a whole host of sources of error.
Le compte-rendu de Cavitt, par conséquent, est en conflit avec ceux d'autres témoins fiables des mêmes événements, ainsi qu'avec ses propres déclarations antérieures de non-implication.
Cavitt's account, therefore, is in conflict with those of other credible eye-witnesses to the same events, as well as with his own prior statements of non-involvement.
En demandant la non-implication de la loi sur la parité aux prochaines élections locales, les jeunes socialistes disent tout haut ce que murmurent certainement tout bas certains responsables au plus haut niveau.
Requesting the non-involvement of the parity law in the next local elections, the Young Socialists say aloud that whisper softly certainly some officials at the highest level.
La neutralité doit s'entendre ici de la non-implication d'un État dans le conflit.
Neutrality in this instance must be understood as a State's non-involvement in the conflict.