Download for Windows Premium
Publiciteit
notre code
our code
the knock
our codebase
Avec chaque pression de délai, nous accumulons plus de dette technique dans notre code.
With every deadline pressure, we accumulate more technical debt in our code.
Ce module aide à garder notre code à un certain standard de qualité.
This module helps hold our code to a high standard of quality.
Cette attaque a exploité l'interaction complexe de plusieurs problèmes dans notre code.
This attack exploited the complex interaction of multiple issues in our code.
Consultez notre code de vie pour les visiteurs de tous âges.
Consult our code of conduct for visitors of all ages.
Le nouveau espace de noms a permis d'organiser notre code sans conflits de noms.
The new namespace helped organize our code without any name clashes.
Vous disposez toujours de l'alternative légale de ne pas utiliser notre code.
You always have the legal alternative of not using our code.
Utilisez toujours notre code, trois coups frappés suivis d'un seul coup.
Always use our code, three knocks, then a single knock.
Une telle pratique serait d'ailleurs contraire à notre code de déontologie.
Such practices would be contrary to our code of conduct.
Cependant, nous avons plein d'étapes inutiles dans notre code.
However we have a lot of useless steps in our code.
Ceci raccourcirait notre code et serait plus facile à réaliser.
This would neaten our code and is easier to perform.
Les fournisseurs qui travaillent avec nous doivent suivre notre code de bonne conduite.
We ask suppliers we work with to hold to our code of conduct.
Pour manipuler des images, nous utilisons fréquemment un tableau multidimensionnel dans notre code.
To manipulate images, we frequently utilize a multidimensional array in our code.
J'optimisais notre code pour qu'il supporte plus de flux.
I started to optimize our code to handle higher traffic.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor notre code in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2559. Exact: 2559. Verstreken tijd: 198 ms.