We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
object-by-object
object by object
L'examen du plan d'une exposition est en vérité un examen objet par objet, assorti d'une description intégrale.
The examination of the plan for an exhibition is actually an object-by-object examination, with a full description.
Le problème est que, à l'exception de quelques mentions chez SO, je n'ai trouvé aucune documentation d'utilisation de cet outil, à l'exception du fichier d'aide de l'API, objet par objet.
The problem is that except for a few mentions here at SO I could not find any how-to-use documentation for this tool, except for the object-by-object API help file.
La volonté d'automatiser le processus de création de cartes à partir de bases de données géographiques, a conduit à la création d'algorithmes permettant d'effectuer cette simplification objet par objet.
The will to automate the maps creation process from geographical databases led to the creation of algorithms allowing the simplification object by object.
Naviguer page par page dans une liste est simple, mais l'utilisateur voudrait sûrement ne pas avoir à retourner dans la liste pour naviguer objet par objet.
Navigating page by page within the list is easy, but the users might not want to go back to the list to navigate object by object.
Les informations peuvent être traitées objet par objet et également de manière transversale, afin d'avoir la vision de l'état d'entretien et des vétustés d'un portefeuille immobilier.
The information can be processed, object by object and also transversally, in order to get the global vision of the maintenance and obsolescence level of a real estate portfolio.
La version 11 introduit une possibilité de réglage du niveau d'optimisation objet par objet.
Version 11 introduces the capability to tune the level of details object by object.
Analyse individuelle (objet par objet)
Individual analysis (object by object)
ainsi, l'autorisation d'un service d'application peut être faite élément par élément (ou objet par objet) de façon unifiée.
in this manner, the authorization of a service of an application may be made on a feature by feature (or object by object) basis in a unified manner.
Non seulement on observe la construction d'un Droit européen de la Compliance, à la fois objet par objet, secteur par secteur, but par but, mais encore la construction d'un Droit européen de la Compliance qui les dépassent et les unifie.
One can observe not only the construction of the European Compliance Law, object-by-object, sector-by-sector, purpose-by-purpose, but also the construction of the European Compliance Law that transcends and unifies them.
Dans la seconde phase, un procédé mis en oeuvre uniquement objet par objet permet la reconstruction des objets et des variables non essentiels.
In the second phase, a method uniquely implemented by each object will reconstruct non-essential objects and variables.
Jusqu'à présent, cela impliquait de devoir alimenter les sandbox manuellement, objet par objet, au moyen de feuilles de calcul.
Previously, that meant populating sandboxes manually, one object at a time, through spreadsheets.
Processeur 4K HDR X1 produisant plus de profondeur, de textures et de couleurs naturelles grâce à la conversion HDR objet par objet et la technologie Super Bit Mapping 4K HDR.
Features 4K HDR Processor X1 which reproduces more depth, textures and natural colours with Object-based HDR remaster and Super Bit Mapping 4K HDR technology.
Il fournit une émission rapide d'informations spatiales conformément à l'échelle et au territoire requis: carreau par carreau, modèle par modèle ou objet par objet.
It provides a fast issuance of spatial information in accordance with the requested scale and territory: tile-by-tile, model-by-model or object-by-object.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.