We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objects as if
Les choses se passent comme si l'écran était un hublot ouvrant à mille années-lumières de là, et montrant les objets comme si ils n'étaient qu'à quelques mètres!
Things happen as if the screen was a porthole opening thousand light years from there, and showing objects as if they were at only some metres from us!
Grâce à l'interface WYSIWYG, vous pourrez créer votre propre site web sans connaissances particulières par le simple glissement d'objets comme si vous utilisiez un éditeur photo.
Thanks to it WYSIWYG interface, even you don't know anything about HTML you will be able to create your own website, just drag and drop objects as if you were using a photo editor.
On présente à un utilisateur utilisant un dispositif client un rapport de visualisation d'un objet nommé tel que l'attention de l'utilisateur soit attirée par les différents objets obtenus en provenance des différentes sources d'objets comme si les objets provenaient d'une source d'objet unique.
A user at a client is presented with the named object view report such that the user's attention is focused on the different objects that are obtained from the different object sources as if the objects were obtained from a single object source.
Dans cet exemple, nous allons afficher un carré vert fixé sur une grille (la position sera arrondie), afin de pouvoir positionner nos objets comme si nous faisions un jeu tuile par tuile.
In this example, we are going to display a clamped green square to help visualize a virtual grid, as if we were making a classic tile-based game.
2 Salles du Trésor, chacune offrant le choix entre deux objets comme si More Options était actif.
2 locked Treasure Rooms, both of them offering two choices of items as if More Options was active.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.