We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
performative objects
performance objects
Dans les deux cas, les objets performatifs sont changés « comme par magie ».
Et bien qu'on espère que les objets performatifs ou les spectacles soient réussis, ou pas trop emmerdants, ils ne sont eux-mêmes que des excuses pour le processus.
And while we hope the performative objects will be successful and not boring, they are themselves only excuses for the process.
Au fil du temps, sa manière de fabriquer des objets performatifs non identifiés qui mixent la danse, la musique, le chant, le texte et la vidéo sont devenues sa signature.
Over time, his way of making unidentified performance objects that mix dance, music, song, text, and video became his signature.
Au fil du temps, sa manière unique de fabriquer des objets performatifs non identifiés est devenue sa signature.
Over the years, Tompkins' unique way of fabricating unidentified performance objects has become his signature.
Entre 1982 et 1987 Martha Araújo réalise une série d'« objets performatifs », sorte de vêtements que le public est invité à revêtir.
Between 1982 and 1987 Martha Araújo produced a series of "performative objects" that the public was invited to wear.
Là, inspiré par les artefacts des musées européens, il commence à fabriquer des objets performatifs comme des couronnes, masques, reliquaires, épées, sceptres et autres rouleaux manuscrits.
During his studies in printmaking, he started crafting performative items inspired by common shapes seen in European museums such as: crowns, masks, reliquary caskets, swords, sceptres, and scrolls, etc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.