Elle offre de multiples avantages et répond aux attentes de nombreux vacanciers.
It offers multiple benefits and meets the expectations of many holidaymakers.
Vous aimerez son design géométrique qui offre de multiples possibilités de rangement.
You'll love its geometric design which offers multiple storage possibilities.
En conclusion, ce jumpsuit est bien coupé et offre de multiples options.
In conclusion, this jumpsuit is well cut and offers many options.
Imerys offre de multiples opportunités à ceux qui sont prêts à évoluer.
Imerys offers many opportunities for individuals who are ready to evolve.
Une grande variété d'options offre de multiples possibilités de personnalisation.
C'est également une espèce très complète qui offre de multiples applications.
Cette magnifique propriété offre de multiples possibilités et est prête à emménager.
This magnificent property offers multiple possibilities and is ready to move into.
Dans les autres cas, la liste qui suit offre de multiples possibilités...
In other cases, the following list offers many possibilities...
Cette petite partie du monde offre de multiples possibilités à chacun.
This little part of the world offers many options for everyone.
Le paradigme multi-agents offre de multiples leviers facilitant la réponse à cette approche.
The multi-agent paradigm offers multiple vehicles to facilitate the response to this approach.
Le programme de formation offre de multiples facettes, assurant un développement complet des compétences.
The training program offers many layers to it, ensuring comprehensive skill development.
Leur profondeur des talents offre de multiples options pour le leadership de projet.
Their bench strength provides multiple options for project leadership.
Le recours à un recruteur externe offre de multiples avantages.
The use of an external recruiter offers many advantages.