Les offres des différents fournisseurs sont à comparer avant de signer le contrat.
The offers from the different suppliers should be compared before signing the contract.
Le facteur a déposé un nouveau tout-ménage avec les offres des magasins du quartier.
The mail carrier dropped off a new advertising flyer with offers from neighborhood shops.
Ses arguments de négociation incluent une comparaison détaillée avec les offres des concurrents directs.
Her negotiating points include a detailed comparison with the offers of direct competitors.
Ils l'ont prouvé en rejetant les offres des autres équipes.
By rejecting the offers of other teams, they proved that.
Le comité va établir la référence afin de juger les offres des différents fournisseurs.
The committee will establish a benchmark to assess the bids from the different suppliers.
D'après leur expérience, cela suffisait pour attirer les offres des fournisseurs.
In their experience, this was sufficient in attracting bids from suppliers.
La hausse des coûts bancaires incite les clients à comparer davantage les offres des différentes banques.
Higher banking fees are prompting customers to compare offers from different banks more carefully.
Après tout, les offres des différentes agences de voyages sont nombreuses.
After all, there are so many offers from different travel agencies.
Consultez les offres des autres joueurs dans la fenêtre d'achat.
In the buy window, you can see offers from other players.
Mon agent a eu des offres des trois plus grands labels.
My agent's fielding offers from three major record labels.
Comparez les offres des banques et choisissez la plus adaptée à vos besoins.
Compare offers from banks and choose the one most suited to your needs.
Consultez également nos offres des postes à pourvoir dans nos établissement ci-dessous.
Consult our offers of vacancies in our hotel and restaurant establishments below.
Ici, chaque jour ajoute beaucoup de nouvelles offres des annonceurs.
Here each day adds lots of new offers from advertisers.