We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Peut-être Olympe de Gouges, mais l'inspiration n'a pas grand chose à voir avec le fait d'être une femme.
Perhaps Olympe de Gouges, but inspiration has little to do with being a woman.
C'est là qu'elle se fait appeler Olympe de Gouges, refusant de porter le nom de son défunt mari.
It is there that she calls herself Olympe de Gouges, refusing to bear the name of her late husband.
Enfin, le public est à son tour enfermé dans l'espace Olympe de Gouges pour le dernier mouvement, avant d'être lui-même dirigé pour un concert de clés.
Finally, it's the public's turn to be confined in the Olympe de Gouges space for the last movement, before they themselves are directed in a concert of keys.
Dans le même temps, Olympe de Gouges fait face à de nombreux détracteurs, qui se moquent de cette femme de lettre venue de province, et l'accusent de plagiat.
At the same time, Olympe de Gouges faces many detractors, who mock this letter woman from the province, and accuse her of plagiarism.
9 Olympe de Gouges (1748-1793) a laissé de nombreux écrits en faveur des droits civils et politiques des femmes et de l'abolition de l'esclavage.
9 Olympe de Gouges (1748-1793) left a lot of writings in support of the civil and political rights of women and the abolition of slavery.
D'Olympe de Gouges au féminisme radical contemporain en passant par le MLF, il s'agira de discuter les catégories qui ouvrent des possibilités d'action.
From the Gouges Olympic to contemporary radical feminism, going by the MLF, categories will be discussed which will open the possibilities of action.
Olympe de Gouges (1755-1793) était une écrivaine française révolutionnaire et féministe.
Olympe de Gouges (1755-1793) was a French writer, revolutionary and feminist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.