Vertaling van "on deviendra" in Engels
Si on peut casser cette coque, on deviendra conscient.
If we can break that shell, we become conscious.
Puis, les années passeront, on deviendra un couple étonnant.
Si on se rend, on deviendra comme ces professeurs.
Et au fond, on deviendra des lobbys.
Et maintenant, voilà comment on deviendra championnes.
Ensemble, petit frère, on deviendra plus puissants que mon père l'a jamais rêvé.
Together little brother... we will become more powerful than my father ever dreamed.
C'est ainsi qu'on deviendra une famille.
That's how we become a family.
Peut-être qu'on deviendra tes réguliers.
Maybe we'll become one of your regulars.
Non, on deviendra de plus gros serpents et on les mangera tous !
No, we'll become stronger than they are and beat them all!
et en se transmutant en humains, on deviendra mortels.
and transubstantiate to complete human form, we become mortal.
Plus on deviendra grand et plus on pourra résister à ces tentatives.
The bigger we become the more we'll be able to push back against these attempts.
Et comment on deviendra un célèbre duo de magie ?
And how will we become a famous father-son close-up magic team?
Espérons qu'on deviendra bons amis.
Hopefully we'll become good friends.