Download for Windows Premium
Publiciteit
on devrait couper

Vertaling van "on devrait couper" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
we should cut
Peut-être qu'on devrait couper le ruban maintenant.
Maybe we should cut the ribbon now.
Je pense qu'on devrait couper le dernier solo et incorporer
I think we should cut that last solo and put in
Il ya eu des experts «de nombreux» qui nous ont dit maintes et maintes fois que l'on devrait couper plus de graisses et de manger des tonnes de glucides.
There were many "experts" who told us again and again that we should cut the fat and eat tons of carbohydrates.
Je pense qu'on devrait couper le dernier solo et incorporer le double-temps sur lequel nous avons travaillé.
I think we should cut that last solo and put in that double time section we've been working on.
Monsieur le Président, j'ai été très clair sur le fait qu'il va falloir couper les dépenses gouvernementales et c'est avec une grande anticipation que j'attends du député, membre du Comité des finances, ses suggestions très précises où on devrait couper.
Mr. Speaker, I said very clearly that government spending must be cut and I can hardly wait for the hon. member, who is on the finance committee, to make very specific suggestions as to where we should cut.
On devrait couper nos pertes maintenant plutôt que s'endetter davantage pour survivre.
We should cut our losses now rather than borrow more to stay afloat.
On devrait couper le gâteau en parts inégales, les enfants ont plus faim que les adultes.
We should cut the cake into uneven pieces; the kids are hungrier than the adults.
On devrait couper la bouche de cet homme puis sa langue puis sa gorge comme ça il boira plus.
We should cut this man's mouth and his tongue and then his throat so he won't go around drinking.
On devrait couper leur électricité.
We should cut their power.
Je ne sais pas si on devrait couper son ombre.
I don't know if we really need to cut him.
Si elle mange de l'électricité, on devrait couper l'alimentation.
If it eats electricity, we should shut off its supply.
Tu crois qu'on devrait couper ces figurines
Do you think we should cut up some of these guys
De quel côté on devrait couper ?
what side should we cut from?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor on devrait couper in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 35. Exact: 35. Verstreken tijd: 65 ms.