Il a dit qu'on devrait tous faire une pause, et je plussoie complètement.
He said we should all take a break, and I second that completely.
Pendant la réunion, on devrait tous se lancer et proposer des idées.
During the meeting, we should all give it a go and suggest ideas.
Tu sais, je pensais juste qu'on devrait tous avoir une doublure.
Je trouve qu'on devrait tous être plus gentils.
La fierté est donc une qualité qu'on devrait tous posséder.
Il est presque midi, donc on devrait tous se mettre en route pour la réunion.
It's almost noon, so we should all get going to the meeting.
Tu sais quoi, je crois qu'on devrait tous se détendre.
You know what, I think we should all just chill.
Eh bien, on devrait tous prendre un verre ensemble un jour.
Well, we should all grab a drink together sometime.
Blake, c'est quelque chose qu'on devrait tous soutenir.
Blake, this is something we should all get behind.
Tu sais quoi, on devrait tous y aller pour diner.
You know, we should all go there for dinner.
Peut-être qu'on devrait tous dire pourquoi on est ici.
Maybe we should all say exactly why we're here.
Si c'est exact, on devrait tous être morts.
If that's true, we should all be dead.
Et avec ça, on devrait tous faire quelque chose.
And with that, we should all go do something.