We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Et que le dirigeant ou commandant de la brigade locale-là c'était un
And the leader or commander of the local brigade there was a man
Enfreindre l'une ou l'autre de ces règles serait le fait d'un lamentable soldat ou commandant mais pas nécessairement d'une mauvaise personne.
Violation of these would make one a bad solider or commander, but not necessarily a vicious person.
Le joueur peut attaquer, défendre, effectuer une compétence ou appeler un menu avec plusieurs fonctions, comme le fait d'utiliser les éléments ou commandant un allié pour effectuer une action.
The player can attack, defend, perform a skill or call up a menu with multiple functions, such as using items or commanding an ally to perform an action.
alors je pourrais être confortablement dans un bureau ou commandant d'un Batiment de guerre.
when I could be at a comfy desk job or commanding a warship.
Ils contrôlent aussi la situation de l'incendie et reçoivent des ordres du contrôleur ou commandant des opérations de secours pour des moyens additionnels ou de soutien.
They monitor the fire situation and receive orders from the incident controller or commander for additional and backup resources.
Ils étaient sans défense si un tel soldat, ou son unité ou commandant, décidait de démolir leurs maisons, ou de les détenir pendant des heures à un point de contrôle, ou de les incarcérer sans procès.
They were helpless if such a solider, or his unit or commander, decided to demolish their homes, or hold them for hours at a checkpoint, or incarcerate them without trial.
Commandant d'une formation, ou commandant d'un commandement, qui est responsable d'un groupe professionnel militaire ou d'une branche et qui commande un centre de soutien de l'apprentissage et un ou plusieurs centres d'expertise fonctionnels.
A formation commander or commander of a command who is responsible for a military occupation or branch, and who has command of a learning support centre and one or more training establishments or functional centres of expertise.
L'entité politique féodale japonaise était marquée par un curieux dualisme entre l'empereur et le shogun (généralissime ou commandant en chef).
The Japanese feudal polity was marked by a curious dualism between the emperor and the shogun (generalissimo or commander).
Alors, il nommait des khans fantoches et se qualifiait lui-même d'émir, ou commandant, et plus tard de güregen, ou beau-fils, après qu'il eut épousé une femme descendante de Genghis Khan.
Instead, he appointed figurehead khans and referred to himself as amir, or commander, and later as güregen, or son-in-law, after he married a woman who was descended from Genghis Khan.
En 185, Genialis semble avoir été tribunus cohortis, ou commandant, d'une cohorte vraisemblablement prétorienne.
In 185, Genialis appears to have been tribunus cohortis, or commander, of a presumably praetorian cohort.
Aucun politicien, aucun général ou commandant en chef - aucun Donald Trump - aucun homme de chair et sang ne peut gagner cette guerre, la plus mauvaise de toutes les guerres.
No politician, no general or commander in chief - no Donald Trump, no man of flesh and blood can win this most evil of all wars.
Une troisième commission, cette fois en tant que praefectus ou commandant de troupes auxiliaires à Frontoniana qui était en poste en Dacie.
A third commission, this time as praefectus or commander of ala Frontoniana which was stationed in Dacia.
Chacune avait son juge (Burrichter) et les douze échevins élus (Schoffen), son prévôt et son grève, ou commandant de la milice locale.
Each of them had its judge (Burrichter) and the usual twelve elected sentence-finders (Schöffen), its Vogt, and its greve or commander of the local militia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.