Cette information n'a jamais été prouvée par aucun autre media ou source.
This information was never proved by any other media outlet or source.
Grand projet de restauration ou source de pièces difficiles à obtenir.
Great restoration project or source of hard to get spares.
Ne pas utiliser à proximité de tout feu ou source d'étincelle.
Do not use near any fire or source of spark.
Mais je n'ai aucune vraie documentation ou source qui confirme mes prétentions.
But I don't have any real documentation or sources that confirms my assumptions.
Il n'existe aucune publication ou source d'information répondant à cette description.
souche, fournisseur ou source et conditions de culture utilisées.
the strain, supplier or source and the culture conditions used.
Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles ou d'ignition.
Keep away from any flame or sources of spark or ignition.
La mise en œuvre du service est associée à une version ou source de service particulière.
The service implementation is associated with a particular service version or source.
Les fonds déposés sur votre compte ne proviennent d'aucune action ou source illégale.
Funds deposited in your account do not originate from any illegal actions or source.
Un tiers d'entre eux ont conservé leur entreprise comme principal emploi ou source de revenus.
One-third of them maintained their businesses as a primary work opportunity or source of income.
Point de départ ou source d'inspiration, elle est indissociable du travail du peintre.
Starting point or source of inspiration, it is inseparable from the work of the painter.
Inversement, les observations associées à une seule méthode ou source ont été traitées avec circonspection.
Conversely, findings generated by a single method or source were treated with caution.
Constitutifs d'infractions ou source de préjudice, ces comportements sont sanctionnés et ouvrent droit à réparation.
Constitutive of infringements or sources of damage, these behaviors are sanctioned and open entitlement to compensation.