Le packaging paraît pas soigné, l'étiquette est de travers et mal collée.
The packaging looks shoddy; the label is crooked and poorly stuck on.
Le packaging est nettement plus soigné, avec un carton rigide et une impression de qualité.
The packaging is clearly more upscale, with sturdy cardboard and high-quality printing.
Le packaging raconte à lui seul une histoire, et avec style.
The package tells its own special story, and with style.
Ils veulent un packaging très soigné pour se distinguer clairement de la concurrence internationale.
They want very refined packaging so they clearly stand out from the international competition.
Le designer en chef supervise chaque étape du nouveau projet de packaging pour la marque.
The lead designer oversees every stage of the brand's new packaging project.
Ils ont voulu un packaging si léché que le produit paraît luxueux mais distant.
They wanted the packaging so slick that the product looks luxurious but somehow distant.
Ils ont amélioré le packaging afin d'augmenter l'utilité commerciale du produit en rayon.
They improved the packaging to increase the product's shelf appeal and commercial value.
Son packaging moderne et fleuri reflète une des tendances design du moment.
The modern floral packaging reflects one of the latest design trends.
Dans le domaine du packaging, vous devez être rapide et innovant.
In the packaging business you have to be fast and innovative.
A la livraison, le packaging est sobre, simple et suffisant.
Upon delivery, the packaging is sober, simple and sufficient.
Au premier abord très satisfait du packaging qui protégeait bien le film.
At first very satisfied with the packaging that protected the film.
Pour le monde du luxe, le packaging revèt une grande importance.
For the luxury sector, packaging plays a very important role.
Je suis en amour avec le packaging, vous l'aurez deviné.
I am deeply in love with the packaging you guessed that.