Examples with "par le framework Bootstrap" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Après ces déclarations, vous pouvez ajouter les classes Bootstrap (2.3.2) à chaque fois que vous en avez besoin et ainsi profiter dans Joomla! 3 des avantages offerts par le framework Bootstrap.
After these statements, you can add Bootstrap (2.3.2) classes wherever you need to and take advantage of the Bootstrap Framework offered in Joomla 3.
Andere resultaten
Pour aider dans le layouting des pages nous utilisons principalement le framework Bootstrap.
To help us with the layouting of pages, we mainly use Bootstrap.
Intégré avec le framework Bootstrap pour créer des galeries de photos compatibles avec les mobiles.
Integrated with the Bootstrap framework to create mobile friendly responsive photo galleries.
Le css est réalisé sur le Framework Bootstrap et la surcouche de Prestashop.
Dreamweaver utilise le framework Bootstrap pour créer le responsive design et intègre différents outils, tels que les fragments de code, la vérification des erreurs en temps réel et la saisie semi-automatique, pour vous aider à programmer plus efficacement.
Dreamweaver uses the popular Bootstrap framework for responsive design and includes a variety of tools like code snippets, real-time error checking, and auto-complete that help you code more efficiently.
Après de nombreuses recherches sur le Net et pas mal de tests sur les différents outils existants, je me suis concentré sur le framework Bootstrap qui m'a permis de construire ce nouveau thème.
After much searching on the net and a lot of tests on the various existing tools, I focused on Bootstrap, a framework that allowed me to build this new theme.
Apprenez quels problèmes d'accessibilité existent dans le framework Bootstrap, et comment les corriger grâce au plugin PayPal Bootstrap Accessibility.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.