We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
from Shell
Leurs veuves demandent désormais une indemnisation et des excuses publiques de la part de Shell.
Their widows are now demanding compensation and a public apology from Shell.
Leurs veuves demandent à présent une indemnité ainsi que des excuses publiques de la part de Shell en raison du rôle qu'a joué cette entreprise dans ces événements.
Their widows are now demanding compensation and a public apology from Shell for the role the company played in these events.
Le processus de ravitaillement en carburant est plus complexe, prenant des mesures de sécurité en compte, mais ceci s'est déroulé sans difficulté après avoir reçu des instructions de la part de Shell.
The refueling process is more complicated, taking safety measures into account, but this went smoothly after instructions from Shell.
En tant qu'adhérent, il est possible que vous receviez de la part de Shell des offres personnalisées, conçues en fonction de vos préférences personnelles, basées sur l'analyse de votre historique d'achat.
As a Collector you may receive personalized offers from Shell that are tailored towards your personal preferences based on analyzing your purchase history.
La part de Shell dans ces réserves est encore plus faible.
Aujourd'hui, notre réseau mondial de production inclut des participations dans 23 raffineries ayant la capacité de traiter plus de 3,1 millions de barils de pétrole brut par jour (part de Shell).
Today, our global manufacturing network includes interests in 23 refineries with the capacity to process more than 3.1 million barrels of crude oil per day (Shell share).
Il ne faut pas vous attendre à des innovations technologiques de la part de Shell, Total et consorts.
You should not expect technological innovation from the Shells and Totals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.