Vertaling van "percevrait" in Engels
Dans un monde idéal, chacun percevrait l'autre comme un être individuel et unique.
In an ideal world everyone would perceive another person as an individual and unique being.
Il s'agit de déterminer si une personne raisonnable et bien informée percevrait le tribunal comme indépendant.
The question is whether an informed and reasonable person would perceive the tribunal as independent.
À ce moment-là, j'ai souligné que le gouvernement consacrerait probablement plus d'argent à l'application et à l'administration de la loi que ce qu'il percevrait en nouvelles recettes.
At the time I commented that the government probably spent more money on enforcement and administration than it would collect in new revenues.
Le fournisseur percevrait la taxe de l'acquéreur qui deviendrait admissible à un crédit de taxe sur les intrants ou un remboursement.
The supplier would collect tax from the recipient, who would in turn be eligible for a corresponding input tax credit or rebate.
Le prix que le paysan percevrait en l'absence d'imposition est représenté par le prix au producteur sans distorsion.
The price that the farmer would receive in the absence of taxes is described in the figures as the undistorted farmgate producer price.
Par comparaison, la prestation maximale est même inférieure à ce qu'un travailleur à temps plein qui gagne le salaire minimum percevrait en une année en Ontario.
By comparison, the maximum is even less than what a full-time minimum wage worker in Ontario would receive in a year.
Il percevrait le temps comme une autoroute comportant un nombre infini de voies,
He would perceive that time is like a freeway with an infinite number of lanes,
Le consommateur concerné percevrait plutôt une référence au domaine de la philosophie et non de la beauté.
The relevant consumer would perceive a reference to the field of philosophy, rather than to beauty.
De toute façon, que l'on ait eu ou non une telle intention, une personne raisonnable percevrait cette exclusion et la décision d'annuler sa nomination en tant que délégué comme étant une forme de représailles contre le plaignant.
In any event, whether or not such intent actually existed, a reasonable person would perceive this exclusion as well as the decision to revoke his delegate status as forms of reprisal against him.
Et celui qui irait très loin avec moi percevrait que, à chaque période, j'ai dit des choses qui n'étaient pas justes.
And the one who would go very far with me, would perceive that, at each period, I have said things which were not right.
Cette conscience percevrait son univers aussi naturellement et spontanément que nous percevons le nôtre, et aurait à son sujet exactement la même sensation de réalité «matérielle» absolue que nous.
This consciousness would perceive its universe as naturally and spontaneously as we perceive ours, and would experience about it exactly the same feeling of absolute «material» reality than us.
Notre passager percevrait n'importe quelle personne partant du train comme perdue pour toujours et ayant cessÈ d'exister.
Our passenger would perceive any person departing the train as lost forever and having ceased to exist.
Certes, un public sans notion de base en anglais percevrait les deux signes comme des mots inventés, auquel cas une comparaison conceptuelle serait impossible.
Of course, a public without a basic understanding of English would perceive the two signs as being invented words, in which case a conceptual comparison would be impossible.