Il y a plus d'utilisation du butane, du propane et des gaz de pétrole liquéfiés.
There are more use of butane, propane and liquefied petroleum gas.
Pendant ce temps, la personnalisation est acceptable pour répondre à plus d'utilisation de différents endroits.
Meanwhile, customizing is acceptable to meet more use of different places.
Produits qui n'ont pas ou plus d'utilisation pour le détenteur (par exemple articles mis au rebut par l'agriculture, les ménages, les bureaux, les magasins, les ateliers, etc.)
Products for which the holder has no further use (e.g. agricultural, household, office, commercial and shop discards, etc.)
Produits qui n'ont pas ou plus d'utilisation pour le détenteur (par exemple articles mis au rebut par l'agriculture, les ménages, les bureaux, les magasins, les ateliers, etc.)
Products for which the holder has no further use (e.g., agricultural, household, office, commercial and shop discards, etc.)
De cette façon, la terre peut être de plus d'utilisation et sans n'importe quels dommages.
This way, the land can be of more usage and without any damage.
Dans la réexposition du thème, la texture orchestrale est légèrement modifiée, avec beaucoup plus d'utilisation du pizzicato des cordes.
In the repeat of the theme, the orchestral texture is varied slightly, with much more usage of pizzicato in the strings.
Ce système te donnera plus d'utilisation hors de votre huile de cuisine de restaurant.
This system will give you more use out of your restaurant's cooking oil.
Obtention de plus d'utilisation d'une brosse simple de maquillage
Getting more use of a single makeup brush
Je ne vais pas vous donner plus d'utilisation pour le pouvoir physique et économique sur l'autre...
I will not give you more use for physical and economic power over the other...
L'année dernière nous avons vu de plus en plus d'utilisation dans des zoos et nous sommes fiers de cela.
Last year we are starting to see more use cases in zoos and we are very proud of this.
Efficace et plus d'utilisation par surface couverte
Pour cette raison, quelques fréquences ont vu beaucoup plus d'utilisation que d'autres, parce que les problèmes semblent faciles dans elles même si la nature des solutions sont très différente.
Because of this, some frequencies have seen much more use than others, because the problems seem easy in them even if the nature of the solutions are very different.
Il y a beaucoup plus de comportements appris et transmis socialement qu'on ne le croyait, ainsi que beaucoup plus d'utilisation d'outils primitifs.
There is much more learned and socially transmitted behaviour than used to be thought, and much more use of primitive tools.