Tu deviens de plus en plus fourbe, Vin.
You're getting sneakier and sneakier, Vin.
Tu deviens de plus en plus fourbe, Vin. Alors, on fait quoi, mesdemoiselles ?
YOU'RE GETTING SNEAKIER AND SNEAKIER, VIN.
Et bien, il est encore plus fourbe que ce que nous pensions.
Et bien, il est encore plus fourbe que ce que nous pensions.
I know. I've always wanted one. Well, he's even more cunning than we thought.
et vous êtes le plus fourbe des hommes.
Mais il faut se rappeler qu'ici, nous avons affaire avec l'ennemi nº 1 de la planète, le pire danger à la paix mondiale, la plus fourbe des sociétés à laquelle notre planète ait jamais eu à faire face.
But you have to remember here, that we are dealing with the world's number 1 enemy, the most horrible threat to world peace, the most treacherous of societies the planet has ever come across.
L'imagination, c'est cette partie décevante dans l'homme, cette maîtresse d'erreur et de fausseté, et d'autant plus fourbe qu'elle ne l'est pas toujours.
Tweet Imagination, is this part disappointing in humans, this mistress error and falsehood, and more cunning than she is not always.
Votre simple jeu de plis devient donc un jeu bien plus fourbe et malin.
Your simple Trick Tacker becomes a game much more cunning and clever.
Il est peut-être un peu plus fourbe que les autres.
Tu es la plus fourbe des créatures.
Tu es bien plus fourbe que ce que j'imaginais.
Bien, voyons qui est le plus fourbe de nous deux.
Now, which of us was dirty?
Est ce que je demanderais à la personne la plus fourbe de faire une telle chose?
Will I ask the wickedest man to do such a thing?