We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
will point directly
it'll point right
La source doit être mentionnée et un hyperlien pointera directement vers le contenu ciblé.
The source must be mentioned and a hyperlink will point directly to the targeted content.
En conséquence, après que React aura attaché la ref, ref.current pointera directement vers l'instance de l'élément DOM de <button>.
As a result, after React attaches the ref, ref.current will point directly to the <button> DOM element instance.
Dans cinq minutes environ, elle pointera directement vers le ciel.
In about five minutes we'll have it pointed at the sky.
En construisant une table avec un pointeur sur la chaîne /bin/sh suivi d'un pointeur NULL, %ebx pointera directement vers la chaîne, %ecx vers la table complète, et %edx vers le second élément de la table (NULL).
Building an array with a pointer to the/bin/sh string followed by a NULL pointer, %ebx will point to the string, %ecx to the whole array, and %edx to the second item of the array (NULL).
Si nécessaire, entrez ici les informations pour les intérêts et les frais. KMyMoney créera les opérations et les pointera directement pour vous.
If necessary, enter information about interest or charges here. KMyMoney will create transactions and cleares them directly for you.
Si vous avez installé openurl.library, en pressant le bouton, votre navigateur Web s'ouvrira et pointera directement sur la page web de WHDLoad, sinon l'URL de la page Web de WHDLoad sera simplement affichée.
Additional an 'Update WHDLoad' button is added to the splash window. If you have installed the openurl.library pressing the button will open your configured web browser pointing to the WHDLoad home page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.