Ceux dont le taux maximal de rémunération du poste d'attache est inférieur au taux maximal de rémunération du poste FS auquel ils sont affectés (« sous-classement ») reçoivent une rémunération par intérim et paient des cotisations à l'APASE.
Those whose substantive maximum rate of pay is less than the maximum rate of pay for the FS position they are assigned to (termed an "underfill") receive acting pay and pay dues to the PAFSO.
Dans l'éventualité de conséquences négatives, comme des avantages plus grands dans leur poste d'attache que dans le poste FS, l'employeur doit s'adresser à l'APASE pour veiller à ce que leurs avantages soient protégés.
If there are any negative consequences, such as benefits being greater in their substantive position than in the FS position, the employer has to come to the PAFSO to ensure that their benefits are protected.
3.2.2 La mission s'est adaptée à la perte du poste FS et a ajusté sa charge de travail en conséquence.
3.2.2 The Mission has adapted to the loss of the FS position and adjusted its workload accordingly.
Un poste FS de premier niveau devrait être créé à Abuja, et affecté à parts égales aux programmes de DCI et de RG.
A junior FS position should be created in Abuja, devoted half to IBD and half to GR.
En raison de la nature des affectations permutantes liées au travail des titulaires d'un poste FS, cette expérience pourrait être acquise au cours d'une affectation d'environ 24 mois, ou au cours de deux affectations d'environ 12 mois chacune.
Given the rotational nature of the FS work, this would be achieved through approximately 24 months in one assignment, or approximately 12 months in each of two assignments.