Vertaling van "pour un code" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un appel fort pour un code marron a été entendu venant des toilettes.
A loud call for a code brown could be heard coming from the restroom.
Parallèlement, nous devons opter pour un code de conduite permettant de réguler les mouvements de capitaux.
In parallel, we must opt for a code of conduct that enables capital flows to be regulated.
vérifie ce journal tous les matins pour un code.
check this paper every morning for a code.
Projet de plan pour un code d'éthique
Draft plan for a code of ethics
Ces casse-têtes numériques ont commencé tout simplement avec un premier indice sur un écran et un champ vide pour un code afin de susciter la curiosité des joueurs.
These digital puzzles began with an initial clue on a screen and an empty space for a code to fuel players curiosity, that's it.
Renseignements sur les services aux membres, le cadre d'assurance qualité, les principes généraux pour un code de bonne pratique en matière d'évaluation des diplômes étrangers, etc.
Information on services for members, the quality assurance framework, general principles for a code of good practice with respect to evaluating foreign diplomas, etc.
L'affirmation devra également inclure un programme pour un code de l'éthique pour les officiers financiers aînés.
The affirmation will also need to include a program for a code of ethics for senior financial officers.
Quoi ? non, il y a un protocole pour un code...
What? No, there's a protocol for a code...
Elle présente une recommandation aux États membres et un cadre pour un code de bonne conduite destiné aux organismes à but non lucratif.
It puts forward a recommendation for the Member States and a framework for a code of good conduct for non-profit organisations.
Elles sont en parfaite cohérence avec le projet de l'Union européenne pour un code de conduite des activités dans l'espace.
They are fully conformable with the aims of the European Union plan for a code of conduct for outer space activities.
Préparez-vous pour un code bleu dans le quai des Jumpers !
Be prepared for a code blue in the Jumper bay.
Je suis là pour un code. J'ai une livraison à faire pour l'Assemblée.
I'm here for a code. I have a delivery forte Assembly.
La recommandation et le cadre pour un code de conduite qui sont annexés à la présente communication constituent donc la suite logique de ce document.
The Recommendation and the Framework for a Code of Conduct presented in this document are therefore a follow-up to that Communication.