We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Envoyez des données dans MATLAB, exécutez le code et renvoyez les données dans JMP pour visualisation et analyse.
Send data to MATLAB, execute code and return data to JMP for visualization and analysis.
Software pour visualisation des valeurs mesurées disponible en option
Software for visualisation of the measurement values available as an option
Cependant, elle offre l'avantage de produire rapidement et à bas coût une pièce simple pour visualisation.
However, it offers the advantage of producing simple parts for visualisation rapidly and at low cost.
Accès privilégié aux documents pour visualisation, édition et approbation.
Permission-based access to documents for viewing, editing and approving
Quand ce webinaire sera-t-il disponible pour visualisation ?
When will the webinar be available for viewing?
l'invention concerne un appareil d'éclairage et de grossissement de fiches imprimées pour visualisation
a device for illuminating and magnifying printed cards for viewing is disclosed
la présentation d'une interface dans un affichage pour visualisation par un utilisateur est facilitée
presentation of an interface in a display for viewing by a user is facilitated
Diffuseurs de médias (pour visualisation de contenu interactif)
Media players (for viewing interactive content)
Ledit ensemble peut être autocentrable et coulissant pour ajuster la position de l'écran pour visualisation par un utilisateur.
The display support assembly can be self centering and telescoping for adjusting the position of the display for viewing by a user.
de plus, l'image peut être transmise à un système à ultrasons hôte pour visualisation ou stockage d'images, notamment.
the image can also be transmitted to a host ultrasound system for viewing and other purposes such as image storage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.