We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un programmateur est couplé entre la file d'attente de répétition et l'unité d'exécution
a scheduler is coupled between the replay queue and the execution unit
Si le programmateur est connecté et configuré correctement, le logiciel va lire le firmware du programmateur.
If the programmer is connected and configured correctly, the software will read the programmers firmware.
Dans quelques modes de réalisation, le programmateur est conçu pour recevoir de manière asynchrone une instruction et une opérande source destinée à cette instruction, l'opérande source étant reçue de l'unité de pile.
In some embodiments, the scheduler is to asynchronously receive an instruction and a source operand for that instruction, the source operand being received from the register file unit.
il est déterminé si le programmateur est autorisé à planifier un enregistrement pour le compte du récepteur
it is determined if the scheduler is authorized to scheduler a recording on behalf of the recipient
pour permettre la réception en l'absence du spectateur au moyen d'un programmateur, le programmateur est pourvu d'éléments pouvant être actionnés par le spectateur lorsque l'on sélectionne un programme dans le programmateur
to enable reception in the absence of the viewer by use of the programmer, the programmer is provided with means actuable by the viewer when a programme is being set into the programmer
Confirmant que le programmateur est configuré
Confirming that the scheduler is configured
Le programmateur est câblé et peut être programmé avec plusieurs algorithmes d'ordonnancement.
The scheduler is hardwired and operable to be programmed with various scheduling algorithms.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.