Examples with "programmation dynamique multi-agent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous proposons dans ce cadre un nouvel algorithme de programmation dynamique à base de points, synthèse de la programmation dynamique multi-agent et de la programmation dynamique à base de points mono-agent.
Implémenter efficacement les langages de programmation dynamiques demande beaucoup d'effort de développement.
Efficiently implementing dynamic programming languages requires a significant development effort.
Cette optimisation a été réalisée à l'aide de la programmation dynamique.
This optimization has been realized through the dynamic programming algorithm.
Ils ont réussi à élaborer un programme dynamique très important.
They have been able to put together a very important dynamic program.
Un programme dynamique de workshops et écoles favorise des échanges et collaborations inter-équipes.
A dynamic program of workshops and schools promotes trade and inter-team collaborations.
Ce problème est formulé dans le contexte de la programmation dynamique.
The optimization problem is cast in the context of dynamic programming.
Enfin, la troisième partie porte sur les systèmes dynamiques multi-agents.
Finally, the third part presents our contributions to multi-agent dynamical systems.
Le problème est formulé par un modèle de programmation dynamique stochastique.
This problem is formulated by a stochastic dynamic programming model.
Ruby est un langage de programmation dynamique alliant simplicité et productivité.
Ruby is dynamic programming language with a focus on simplicity and productivity.
La preuve utilise de la programmation dynamique et des techniques de sélection mesurable.
The proof uses again a dynamic programming framework together with measurable selection tools.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.