We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
IPA programme
IAP program
IPA programmes
Plusieurs projets de gestion des déchets solides font actuellement l'objet d'un appel d'offres dans le cadre du programme IAP.
There are currently several solid waste management projects open for tender within the IPA programme.
Nous analysons par exemple notre programme IAP, pour lequel nous envisageons de convertir une partie de l'enveloppe nationale pour 2009 en soutien budgétaire direct, avec l'aide également des institutions financières internationales.
For instance, we are looking at our IPA programme, for which we are considering converting part of the 2009 national envelope into direct budgetary support, also with the support of the international financial institutions.
Le programme IAP apporte des financements importants pour aider au développement de ces applications, et nous aidons au montage technique et financier de ces aides.
The IAP program provides funding to help develop these applications, and we provide assistance in setting them up, both technically and financially.
La mémoire peut enregistrer une table de configuration définissant des associations entre des jeux de valeurs de signaux de sélection et des adresses mémoire auxquelles débutent les programmes modulaires définis par l'utilisateur, les programmes modulaires prédéfinis et les jeux d'instructions de programme IAP.
The memory can store a configuration table defining associations between sets of selection signal values and memory addresses at which user defined modular programs, predefined modular programs, and IAP program instruction sets begin.
Un compte en euros est ouvert pour chaque programme IAP concerné ou, le cas échéant, pour chaque volet IAP, et sert exclusivement pour les transactions relatives à ce programme ou ce volet.
One euro account shall be opened for each of the IPA programmes concerned, or, as appropriate, IPA components, and shall be used exclusively for transactions relating to that programme or component.
Au vu de ces éléments, le programme IAP continuera d'allouer des fonds importants pour appuyer les activités de déminage dans ce pays.
Based on these elements, the IPA programme will continue to provide substantial financial allocation to support demining activities in Bosnia and Herzegovina.
Ils viennent s'ajouter aux 70 millions € disponibles dans le cadre du programme IAP 2013 pour le Kosovo.
It comes on top of the €70 million available under the 2013 IPA programme for Kosovo.
Deux expertises ont été demandées par la DG Élargissement pour évaluer la logique d'intervention et tirer des enseignements du programme IAP actuel (méta-évaluation de l'IAP), ainsi que pour rédiger une évaluation ex ante sur l'avenir de l'aide de préadhésion après 2013.
Two expert studies were commissioned by DG Enlargement to assess the intervention logic and draw lessons from the current IPA programme (IPA meta-evaluation), as well as to prepare an ex-ante evaluation of future pre-accession assistance post-2013.
Je suis chargé de représenter le programme IAP en Suisse et de promouvoir les applications des données satellites dans trois secteurs principaux: les télécommunications, l'observation de la Terre, le positionnement.
I am responsible for representing the IAP program in Switzerland, and for promoting the applications of satellite data in three main sectors: telecommunications, Earth observation, and positioning.
Description Le projet vise à soutenir les investissements admissibles au titre du Cadre de cohérence stratégique de la Croatie, et en particulier des composantes III et IV du programme IAP pour la période 20072011 et des projets ISPA retenus.
Description The project will support eligible investments under the Croatian Strategic Coherence Framework and, in particular, components III and IV of the IPA programme 2007-2011 and selected ISPA projects.
La commission du contrôle budgétaire demande donc à la Commission de réviser d'urgence le programme IAP.
The Committee on Budgetary Control therefore calls on the Commission to revise the IPA programme as a matter of urgency.
Outre les statistiques officielles, dans le cadre du Programme IAP en faveur de l'égalité des sexes 2010, une enquête sur la violence familiale au Monténégro a été menée en partenariat avec le Ministère des droits de l'homme et des minorités et le PNUD.
In addition to official statistics, within the framework of IPA Programme for Gender Equality 2010, in the partnership of the Ministry of Human and Minority Rights and UNDP, the Survey on domestic violence in Montenegro has been conducted.
Le programme IAP cible les jeunes contrevenants à haut risque et encourage l'identification des délinquants à haut risque.
The IAP targets high-risk young offenders and promotes the identification of high-risk offenders.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.