Ce service a depuis été prolongé au titre du programme INNOVATION.
Ces études seront réalisées dans le cadre du programme INNOVATION.
Par son programme Innovation, Énergir participe également à la réalisation de projets novateurs comme celui de Cascades.
Through its Innovation program, Énergir also takes part in innovative projects such as the Cascades initiative.
Le guide a été préparé par Strategic International Ltd, dans le cadre du programme INNOVATION de...
The guide was compiled by Strategic International Ltd. on behalf of the Commission's INNOVATION program...
Ces travaux bénéficieront d'un soutien dans le cadre du programme INNOVATION
This work will be supported within the structure of the INNOVATION programme.
le programme INNOVATION, un service pour aider votre entreprise à être plus compétitive
The INNOVATION programme - a service to make your business more competitive
ce que le programme INNOVATION peut faire pour vous
What the INNOVATION programme can do for you
Le programme INNOVATION a été créé pour encourager l'échange d'informations sur la recherche, la technologie ainsi qu'une valoris...
The INNOVATION programme was created to encourage the exchange of information on research, technology and successful commercial use of...
L'approche à deux phases adoptée par le programme INNOVATION sera maintenue et tous les proposants retenus devront accomplir une phase de définition.
The two-phased approach adopted by the INNOVATION programme will be continued with all successful proposers being expected to conduct a definition phase.
La nouvelle page d'accueil donne un accès convivial à toute une série de projets de cette nature, dans un domaine clé des activités du programme INNOVATION.
The redesigned homepage provides user-friendly access to a wide range of projects of this nature, in a key area of the INNOVATION programme's activities.
Les détails des activités spécifiques relevant du programme INNOVATION duquel sont tirées ces études, sont disponibles à l'adresse suivante
Details of the specific activity under the INNOVATION Programme, from which these studies derive, are at
Dans ce contexte, le programme INNOVATION devrait être concentré sur la demande, tandis que la valorisation des résultats incomberait aux programmes thématiques.
In the light of this, the INNOVATION programme should concentrate on the demand side, with the exploitation of results the responsibility of the thematic programmes.
D'une manière générale, dans ce domaine le programme INNOVATION s'attache à promouvoir la diffusion des meilleures pratiques qui permettent d'atteindre ces objectifs, en accordant une attention particulière à leur durabilité et à leur pertinence sociale.
In general, in this field, the INNOVATION programme aims to promote the dissemination of best practices which meet these objectives, paying particular attention to their sustainability and social relevance.