Dans le programme MSC, la façon dont est définie une pêcherie peut varier.
The definition of a fishery within the MSC program varies.
Les pêcheries des pays en voie de développement engagées dans le programme MSC
Developing world fisheries participating in the MSC program
La durée du programme MSc ne peut en aucun cas être inférieure à 3 semestres répartis sur une durée maximale de 3 ans.
The MSc programme must cover at least three semesters over a maximum of three years.
Universitaires à temps partiel peuvent obtenir de financement complet ou partiel (60 %) pour un programme MSc de 2 ans.
Part-time scholars can get full or partial (60%) funding for a 2 year MSc programme.
Un participant s'interrogeait sur la valeur du programme MSC parce qu'il n'était pas connu des consommateurs.
One participant questioned the value of the MSC program in that it was unknown to consumers.
Vous pouvez trouver et commenter les politiques en cours de révision via le site web dédié aux améliorations du programme MSC.
You can find and comment on policies under review via the MSC program improvements website.
Comme partie de cette mission, nous collaborons avec le programme MSC dont dépend l'étiquette la plus exigeante de notre secteur.
As part of this mission, we work with the MSC programme, which is the basis for the strictest eco-label in our sector.
Les types d'engins ci-dessous sont les plus couramment utilisés par les pêcheries engagées dans le programme MSC.
The common gear types below are some of those used by fisheries engaged in the MSC program.
Le programme MSC est le programme de certification et de labellisation de produits de la mer le plus reconnu au monde.
The MSC program is the world's most recognised seafood certification and labelling program.
Cela nous protège des fluctuations potentielles de nos revenus et de nos dépenses, comme la perte ou le retrait de produits certifiés du programme MSC.
This helps to protect us from potential fluctuations in our income and expenditure, including the loss or withdrawal of certified products from the MSC program.
Pour ce faire, nous concentrerons nos efforts sur les écosystèmes actuellement sous-représentés dans le programme MSC, mais où les captures et les menaces pour la biodiversité sont importantes.
To achieve this we will focus efforts on ecosystems currently underrepresented in the MSC program, but where catches and the threat to biodiversity are high.
Membres du comité permanent, je suis reconnaissant d'avoir eu l'occasion de discuter avec vous de l'évolution des conditions environnementales et du programme MSC, et je répondrai avec plaisir à vos questions.
Members of the committee, I am grateful for the opportunity you have provided me to discuss environmental variations and the MSC program, and I am happy to take any questions.
Aujourd'hui, 14% des captures sauvages mondiales sont certifiées ou engagées dans le programme MSC.
Today 14% of global marine catch is either certified or engaged in the MSC program.