Download for Windows Premium
Publiciteit
programme de codification

Vertaling van "programme de codification" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme de codification devra être achevé au cours des 18 prochains mois.
The codification programme will be completed in the next 18 months.
Il faut sans doute aller plus loin en définissant, à côté du programme de codification, un programme de simplification de la législation.
Further steps should undoubtedly be taken by creating a programme for simplifying legislation alongside the codification programme.
À l'exception des actes relevant du programme de codification ou faisant l'objet d'une modification législative dont la portée va au-delà des seuls aspects de comitologie, l'adaptation sera réalisée par des règlements modificatifs dits "omnibus".
With the exception of the instruments falling under the codification programme or forming the subject of a legislative amendment of a scope going beyond the comitology aspects alone, the adaptation will be performed by means of so-called "omnibus" amending regulations.
La simplification ne s'arrête pas aux programmes ciblés comme le programme glissant de simplification, le programme destiné à réduire les charges administratives et le programme de codification.
Simplification does not stop with targeted programmes such as the simplification rolling programme, the programme to reduce administrative burdens and the codification programme.
Pour éviter que le programme de codification ne subisse de nouveaux retards, il est essentiel que les efforts de traduction de l'acquis dans les nouvelles langues se poursuivent, voire qu'ils redoublent.
If the codification programme is not to suffer further delays, it is vital that the efforts to translate the acquis in the new languages be continued, if not redoubled.
Le reliquat des propositions prévues dans le programme de codification, qui a été revu en 2006, sera présenté en 2009 et sera accompagné d'un rapport détaillant les résultats du programme dans son ensemble.
The remaining proposals for the completion of the codification programme, which was revised in 2006, will be presented in 2009 with a report detailing the achievements of the programme as a whole.
L'objectif étant de mener le programme de codification à son terme pour la mi-2008, des mesures ont été prises pour accélérer la conversion de l'arriéré des «copies maîtres» dans les nouvelles langues de l'Union.
In order to meet the objective of finalising the codification programme by the middle of 2008, measures have been taken to accelerate the conversion of the backlog of master-copies into the new EU languages.
La consolidation du droit dérivé dans les nouvelles langues débutera en septembre 2004, lorsque les traductions nécessaires seront disponibles, et se déroulera conformément aux priorités visant à assurer la réalisation du programme de codification dans les plus brefs délais.
Consolidation of secondary legislation in the new languages will begin in September 2004, once the necessary translations are available, and will proceed according to priorities aimed at the earliest possible conclusion of the codification programme.
Parallèlement, un vaste programme de codification vient d'être lancé et devrait permettre de réduire le volume de l'acquis, de simplifier la lecture et l'application de la législation et donner des résultats tangibles27.
At the same time, a major codification programme has just been launched and should make it possible to reduce the volume of Community law, make legislation easier to read and to apply and provide tangible results27.
Dans le but de compléter le programme de codification d'ici la fin 2008 (Annexe 2), des mesures ont été prises afin de venir à bout du retard de traduction pour les textes en cours de codification dans les nouvelles langues de l'UE.
In order to complete the codification programme by the end of 2008 (Annex 2), measures have been taken to get rid of the backlog of translations of texts being codified in the new EU languages.
Il est toutefois précisé que le programme de codification demeure indicatif, du moment qu'il dépend de la disponibilité dans toutes les langues des actes à codifier, y compris en bulgare et roumain.
However, the document points out that the codification programme remains indicative since it depends on the availability of the acts to be codified in all languages, in particular in Bulgarian and Romanian.
Comme cela a été mentionné plus haut, l'objectif de la présente proposition est l'adaptation des dispositions de la directive à la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle, y compris aux actes relevant du programme de codification de la Commission
As stated above, the objective of the proposal for a directive is the adaptation of the provisions to the new regulatory procedure with scrutiny, including to the acts covered by the Commission's codification programme
NOTE à cet égard que, par ailleurs, il apparaît clairement qu'il est nécessaire de codifier les actes juridiques, en particulier dans le secteur des transports; la Commission est invitée à envisager cette codification dans le cadre de la prochaine étape de son programme de codification
NOTES in this regard that, in addition, there appears to be a clear need for codification of legal acts, in particular in the transport sector, which the Commission is invited to consider for the next phase of its codification programme
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme de codification in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 34. Exact: 34. Verstreken tijd: 65 ms.