We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
BCF-CC program
Le programme du VC-FCC progresse vers l'atteinte de ses résultats escomptés.
The BCF-CC program is making progress toward the achievement of its expected outcomes.
Les résultats intermédiaires pour le programme du VC-FCC concernent l'achèvement de projets à l'appui d'un environnement sain, de la croissance économique et de collectivités sécuritaires et fortes.
The intermediate outcomes for the BCF-CC program pertain to the completion of projects in support of a cleaner environment, economic growth, and safer and stronger communities.
Des projets terminés ont été sélectionnés afin d'obtenir les renseignements les plus détaillés possible sur les processus et les résultats du programme du VC-FCC.
Completed projects were selected to provide the most detailed information on both processes and outcomes for the BCF-CC Program.
Les recommandations sont donc limitées à celles qui peuvent être mises en œuvre pour le contrôle et la fermeture du programme du VC-FCC ou dans le cadre de la structure du nouveau programme et de ses ententes.
The recommendations are therefore limited to those that can be implemented for the monitoring and close out of the BCF-CC program or within the structure of the new program and its agreements.
Cependant, dans certaines administrations, les relations de travail entre INFC et certains PEF étaient considérées comme étant un peu tendues dans le cadre du programme du VC-FCC.
However, in some jurisdictions, the working relationship between INFC and some FDPs was perceived to have been a bit strained under the BCF-CC program.
Les sections ci dessous présentent les constatations concernant la pertinence et le rendement du programme du VC-FCC.
The sections that follow below present the findings related to the relevance and performance of the BCF-CC program.
Environ 95 pour cent des fonds du programme du VC-FCC ont été affectés à des projets d'infrastructure qui soutiennent les trois résultats finaux du programme, et plus de la moitié des 925 projets ont été terminés jusqu'à maintenant.
Approximately 95 percent of the program funding allocation has been committed to infrastructure projects that support the program's three final outcomes and more than half of the 925 projects are completed to date.
Constatation 10 : Il reste deux ans au programme; environ 95 pour cent des fonds du programme du VC-FCC ont été affectés à 925 projets d'infrastructure, et plus de la moitié (56 pour cent) des projets approuvés sont terminés.
Finding 10: With 2 years remaining in the program, approximately 95 percent of the BCF-CC program funding allocation has been committed to 925 infrastructure projects and more than half (56 percent) of the approved projects are completed.
Le programme du VC-FCC offre du financement pour les besoins urgents en matière d'infrastructure des petites collectivités.
The BCF-CC program provides funding for unique infrastructure pressures facing smaller communities.
Puisque l'échéance des projets financés en vertu du programme du VC-FCC est le 31 mars 2016, on s'attend à ce qu'un bon nombre de projets ne soient pas achevés avant 2015-2016.
As the deadline for completing construction under the BCF-CC program is March 31, 2016, construction completion on many projects is not anticipated until 2015-16. b.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.