We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program includes
program encompasses
programme covers
programme encompasses
program covers
programme comprises
programme includes
programme embraces
program provides
curriculum encompasses
scheme includes
programme consists
agenda includes
curriculum embraces
Le programme englobe les contenants à bière et à boissons gazéifiées aromatisées.
This program includes beverage containers for beer and carbonated flavoured beverages.
Le programme englobe les bouteilles et les cartons de lait d'un litre et plus.
The program includes milk jugs and cartons of one litre or greater.
Un cours de formation de la politique internationale ou le programme englobe un vaste domaine qui pourrait inclure une variété de sujets.
An international politics education course or program encompasses a broad field that could include a variety of topics.
Ce programme englobe ainsi tout ce qui est requis afin de créer une image complètement et parfaitement retouchée dans une interface condensée et facile d'utilisation.
This program encompasses all that is required to create a completely retouched image in a condensed and easy to use interface.
Le programme englobe la science, les missions et les techniques d'exploration planétaires.
The programme covers planetary science, missions and exploration techniques.
Le programme englobe tous les Accords de l'OMC liés à l'alimentation et à l'agriculture.
The programme covers all WTO agreements related to food and agriculture.
Le programme englobe la vie de chaque produit depuis la conception, jusqu'à la production à grande échelle, puis la distribution.
The program encompasses the life of each product from design concept, through full scale production and distribution.
Le programme englobe les installations, les équipements, la conception des services, les enjeux liés aux politiques, la formation du personnel et les guides d'information des passagers.
The program encompasses facilities, equipment, service design, policy-related issues, staff training and passenger information guides.
Le programme englobe des réformes qui permettront de s'attaquer aux longs délais de paiement, aux obstacles bureaucratiques, à la concurrence déloyale et au manque de prévisibilité dans l'application des règles.
The program includes reforms which will address long payment delays, bureaucratic barriers, unfair competition and lack of predictability in the implementation of rules.
Le programme englobe les principaux domaines de la finance, y compris le financement des entreprises, les institutions financières et les marchés, et les investissements.
The program encompasses the major areas of finance including corporate finance, financial institutions and markets, and investments.
Le programme englobe tous les aspects du développement social : éducation, santé, établissements pour les enfants d'âge préscolaire, culture et sports.
The Programme covers all areas of social development: education, health care, nursery schools, culture and sport.
Le programme englobe les outils nécessaires pour que les personnes qui utilisent votre application puissent écrire des scripts en créant une interface utilisateur visuelle pour eux, accéder et manipuler des objets d'application et effectuer des opérations de débogage à l'aide du moteur intégré.
The program encompasses tools required so people who use your application can write scripts by creating visual user interface for them, accessing and manipulating application objects and perform debug operations using the built-in engine.
Le programme englobe plusieurs laboratoires d'universités et d'instituts de recherche au Canada, qui collaborent avec divers partenaires externes.
The program encompasses several laboratories based in universities and research institutes across Canada that collaborate with a range of external partners.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.