We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
robust program
strong program
L'invention concerne un système informatique permettant de mettre en oeuvre un environnement d'exécution de programme robuste sans modification d'un programme existant.
There is provided a computer system capable of realizing a robust program execution environment without modifying an existing program.
Il ressort clairement de cet examen qu'il existe un programme robuste de prévention et de résolution du harcèlement appuyé par l'élaboration de politiques fondées sur les faits et tirant profit des recherches et des suivis périodiques.
It is clear from this review that there is a robust program for harassment prevention and resolution that is supported by evidence-based policy development and that benefits from regular monitoring and research.
Nous devons trouver des solutions ensemble et nous assurer de faire de ce programme un programme robuste à long terme.
We have to find solutions together and make sure we make this a strong program moving forward.
Le Comité international olympique (CIO) a mis en œuvre un programme robuste en vertu du Code à tous les Jeux olympiques subséquents et bon nombre de sportifs ont perdu leurs médailles ou leurs rangs suite à ces démarches.
The IOC has run a strong program pursuant to the Code at all subsequent Olympic Games and many athletes have had medals stripped and places withdrawn as a result.
Comme cette dernière situation n'est pas la plus souhaitable, la librairie Yoctopuce offre une autre alternative pour la gestion des erreurs, permettant de faire un programme robuste sans devoir attraper les exceptions à chaque ligne de code.
As this latest situation is not the most desirable, the Yoctopuce library offers another possibility for error handling, allowing you to create a robust program without needing to catch exceptions at every line of code.
Comme l'a expliqué le Dr Evans, nous avons un programme robuste d'inspection, d'échantillonnage et d'essai.
Then the third layer of coverage is, of course, the work we do here in terms of inspecting products that enter Dr. Evans has overviewed, we conduct a robust program of inspection, sampling, and testing.
En plus d'être certifiée ISO 27001 et SOC 2, notre plateforme est conçue sur un programme robuste avec des règles et des contrôles stricts, permettant d'assurer que votre déploiement de Liferay DXP soit sécurisé sur le Cloud.
In addition to being ISO 27001 and SOC 2 certified, our platform follows a robust program with strict policies and controls so that you can rest assured that your Liferay DXP deployment is secure on the cloud.
Encore une fois, je sais que la Colombie-Britannique a un programme robuste.
Again, I know a robust program.
Ils doivent pouvoir avoir accès à un programme robuste et efficace qui peut les protéger.
They must have access to a robust and effective program that will protect them.
Il nous faut donc un programme robuste permettant l'exploitation continue des sables bitumineux.
So we need to set a solid platform under which oil sands development can go forward.
La bonne gestion des pêches et des ressources aquatiques nécessite un programme robuste de vérification de la conformité.
The proper management of fisheries and marine and aquatic resources requires a robust compliance verification program.
La fondation préconise un programme robuste d'évaluation permettant de suivre les progrès dans la réduction du sans-abrisme familial.
The foundation is supporting a robust evaluation program to track progress in reducing family homelessness.
Un programme robuste de source ouverte peut, en effet, rassembler des données pour contrôler les cultures du monde et leur évolution dans le temps.
A robust open-source program can, in effect, gather data to monitor the world's cultures and how they change with time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.