We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
substantial programme
substantial program
Il considère qu'un programme substantiel d'assainissement et de modernisation de l'économie est nécessaire.
It considers that a substantial programme for reorganizing and modernizing the economy is necessary.
En résumé, nous avons donc distingué six catégories de coûts sociaux qui seront probablement associés à tout programme substantiel de restructuration industrielle.
To sum up this section, therefore, we have identified six types of social cost likely to be associated with a substantial programme of industrial restructuring.
Je suis fier de voir, dans le budget, un programme substantiel pour l'environnement.
I am pleased that the budget includes a substantial program for the environment.
Il faut espérer que les gouvernements appuieront cette modification législative avec un programme substantiel qui assurera la durabilité des parcs au Canada, assurément l'une de nos plus grandes richesses.
We must hope that the various levels of governments will support this legislative amendment with a substantial program to ensure the sustainability of parks in Canada, which are surely one of our greatest assets.
Alors qu'une seule vérification en application de l'article 35 a été effectuée en 2003, des actions préparatoires ont été engagées pour permettre la réalisation d'un programme substantiel de vérifications en 2004.
While only one verification under Article 35 was carried out in 2003, preparatory actions were taken to permit a substantial programme of verifications during 2004.
Le lancement de ce processus témoigne de la volonté sans équivoque des membres de l'APEC de favoriser une croissance économique fondée sur un programme substantiel de libéralisation des échanges dans la région.
The launch of this process signals APEC members' clear commitment to promote economic growth based on a substantial programme of trade liberalization in the region.
Le secrétariat disposait d'un programme substantiel pour fournir des conseils aux États membres en vue de la mise en oeuvre de ces recommandations.
The secretariat had a substantial programme for providing guidance to member States for the implementation of those recommendations.
En mars 2007, elle a accueilli avec l'Indonésie une conférence ministérielle sous-régionale pour promouvoir la coopération antiterroriste, qui a élaboré un programme substantiel d'activités de suivi.
In March 2007 it had co-hosted with Indonesia a subregional ministerial conference to advance cooperation in counter-terrorism, which had produced a substantial programme of follow-up activities.
Peu de gens visitent la RNF de Bradwell pour observer la faune ou chasser la sauvagine et un programme substantiel d'information du public et de sensibilisation n'est pas justifié.
Few people visit Bradwell NWA for wildlife viewing or waterfowl hunting, and a substantial program for public information and outreach is not warranted.
L'Algérie attache une grande importance au programme substantiel de coopération par lequel elle est liée à l'ONUDI et souhaite remercier cette dernière pour son appui.
Algeria was linked to UNIDO by a substantial programme of cooperation, to which the country was deeply committed, and wished to thank UNIDO for its support.
L'Union européenne est prête à accompagner l'application de l'accord, notamment en mettant en œuvre un programme substantiel destiné à aider le futur gouvernement congolais de transition à assurer le relèvement et la reconstruction du pays.
The European Union stands ready to accompany the implementation of the agreement, in particular by implementing a substantial programme to assist the future Congolese Government of transition with a view to the rehabilitation and reconstruction of the country.
L'UE lancera un programme substantiel en Chine afin d'améliorer le respect des droits de la propriété intellectuelle et de lutter contre la production et le commerce en Chine de biens contrefaits et piratés et leur exportation vers l'Europe.
The EU will launch a substantial programme in China to improve IPR implementation and to curb the production and trade in China of counterfeit and pirated goods and their export to Europe.
Le représentant du secrétariat de l'Approche stratégique a fait observer qu'à sa deuxième session à Nairobi, en octobre 2004, le Comité s'était mis d'accord sur un programme substantiel de travaux intersessions à effectuer pour préparer la session en cours.
The representative of the SAICM secretariat noted that, at its second session, in Nairobi in October 2004, the Committee had agreed upon a substantial programme of intersessional work to prepare for the current session.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.