Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes de CTPD

Vertaling van "programmes de CTPD" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
TCDC programmes
Le manque de ressources financières affectées aux programmes de CTPD continue à limiter les échanges d'experts, de services consultatifs et de matériel.
Exchange of experts, advisory services and equipment is still constrained by the paucity of financial resources allocated to TCDC programmes.
Nombre de délégations ont réaffirmé leur conviction que des pays en développement devraient, dans leurs programmes de CTPD, faire une plus grande place aux activités liées à l'environnement.
Numerous delegations reaffirmed also their belief that developing countries should concentrate more on environmental activities in their TCDC programmes.
Pour plusieurs d'entre eux, cela tient à l'absence de centres de liaison efficaces ou de politiques nationales expressément axées sur les programmes de CTPD.
A number of these have lacked either an effective national focal point or explicit national policies for implementing TCDC programmes.
Les programmes de CTPD devaient soutenir les efforts que faisaient ces pays pour s'adapter à l'économie mondiale en train de s'instaurer et répondre à la libéralisation de plus en plus marquée du régime des échanges mondiaux.
TCDC programmes should support efforts by developing countries to adapt to the newly emerging global economy and to respond to the increasing shift towards a liberalized global trading regime.
Il a également accueilli avec satisfaction le caractère interactif du débat et la nouvelle pratique consistant à présenter des monographies, qui permettait aux délégations de procéder à un échange de données d'expérience en matière d'application des programmes de CTPD.
He also welcomed the interactive nature of the debate in the meeting and the new practice of presenting case studies which allowed delegations to exchange information on their experiences in implementing TCDC programmes.
Les organisations régionales et sous-régionales dotées de mandats bien définis, axées sur un secteur ou sur un domaine thématique spécifique et disposant des ressources nécessaires pour atteindre leurs objectifs déclarés, pourraient utilement servir d'intermédiaires pour l'exécution des programmes de CTPD.
Regional and subregional organizations with clear mandates and specific sectoral or thematic orientation and supported with the resources necessary for carrying out their stated objectives could be utilized as effective conduits for delivering TCDC programmes.
Il y a dans les quatre régions 23 pays qui se considèrent comme «pays pivots» pour les programmes de CTPD.
There are 23 countries distributed in all the four regions, which consider themselves as pivotal countries for TCDC programmes.
L'exécution des programmes de CTPD de nombreux pays africains a été freinée au cours de la décennie écoulée par la baisse de leurs recettes en devises.
Many African countries had been constrained in the execution of TCDC programmes during the past decade because of the decline in foreign exchange earnings.
Sur la base de l'expérience de la dernière période de PFP, il mettra davantage l'accent sur les interventions opérationnelles et stratégiques, de manière à maximiser la portée et l'effet des programmes de CTPD.
Drawing on the experience of the last MYFF period, UNDP will focus more on policy-oriented and strategic interventions so as to maximise the reach and impact of TCDC programmes.
Il était également essentiel de mettre au point des méthodologies et des mécanismes novateurs favorisant l'élaboration de programmes de CTPD mieux conçus et visant à aboutir à des résultats concrets et d'intégrer la CTPD dans toutes les activités opérationnelles du système des Nations Unies.
It was also essential to develop methodologies and innovative mechanisms for more effective and results-oriented TCDC programmes and to mainstream TCDC into all operational activities of the United Nations system.
Des programmes de CTPD analogues fonctionnent au niveau régional, par exemple, en ce qui concerne les instituts de recherche sur les minicentrales hydroélectriques en Asie, et sur la micro-électronique en Amérique latine et dans les Caraïbes.
Similar TCDC programmes operate at the regional level - for example, for mini-hydropower institutions in Asia and for micro-electronics in Latin America and the Caribbean.
Dans le cadre de l'Organisation des États américains (OEA), le Mexique a financé des programmes de CTPD spécialement conçus pour dynamiser les secteurs productifs dans les pays les moins avancés de la région.
Within the framework of the Organization of American States (OAS), Mexico funded TCDC programmes specifically designed to support productive sectors in less developed countries in the region.
Le PNUD a contribué à faire connaître les activités de coopération technique entre pays en développement (CTPD) menées par les Gouvernements de la Malaisie et de Singapour en offrant leurs programmes de CTPD aux autres pays de la région et aux pays d'Afrique et des Caraïbes.
UNDP spearheaded technical cooperation among developing countries (TCDC) efforts by the Governments of Malaysia and Singapore in offering their TCDC programmes regionally, as well as to African and Caribbean countries.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes de CTPD in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 57 ms.