Une partie de la formation est consacrée à la gestion des stéréotypes dans les programmes de service public et aux moyens de les éviter.
Part of the course is managing and avoiding stereotypes in public service programmes.
Le soutien gouvernemental aux programmes de service civil encourage l'engagement civique et la responsabilité sociale.
Government support for non-military service programs encourages civic engagement and social responsibility.
De nombreuses associations caritatives acceptent les dons en nature pour soutenir leurs programmes de service communautaire.
Many charities accept payment in kind to support their community service programs.
Le poste de bénévole offre un aperçu des programmes de service communautaire.
The volunteer position provides a look-in into community service programs.
Au gouvernement, ce sont les programmes de service communautaire qui diminuent.
In government, service programs go down.
Hydro propose différents programmes de service clientèle comprenant des solutions techniques et commerciales à valeur ajoutée.
Hydro offers different customer service programs which include technical and commercial value-added solutions.
Les participants aux programmes de service civil apprennent des compétences en travail d'équipe et en leadership.
Participants in non-military service programs learn teamwork and leadership skills.
Aucun conseil n'est obligé d'entreprendre tous les programmes de service dans les liens ci-dessous.
No council needs to undertake all of the service programs listed through the links below.
Afin de réduire cette proportion, des approches novatrices sont nécessaires, comme les programmes de service a la société.
In order to decrease this ratio, innovative approaches are required such as society-based service programmes.
Créer des programmes de service communautaire et des alternatives aux peines privatives de liberté pour réduire la surpopulation carcérale.
Create community service programs and alternatives to custodial sentencing to ease overcrowding in prisons.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.