Notre professeur est le moteur, nous motivant sans cesse à terminer les projets difficiles.
Our teacher is the driving spirit, constantly motivating us to finish difficult projects.
Ses amis le traitent de planqué parce qu'il ne participe jamais aux projets difficiles.
His friends call him a coward because he never joins in on the tough projects.
Son optimisme pendant les projets difficiles fait d'elle une vraie bouffée d'air frais.
Her optimism during tough projects makes her a real breath of fresh air.
Il a gravi l'échelle hiérarchique en acceptant les projets difficiles que personne ne voulait.
He climbed the corporate ladder by taking on difficult projects nobody else wanted.
Il est devenu la star du département après avoir réalisé plusieurs projets difficiles.
He became the ace of the department after completing multiple challenging projects.
Vous pouvez accumuler de l'expérience en acceptant des projets difficiles.
You can rack up experience by taking on challenging projects.
Notre responsable fait toujours l'éloge d'elle en réunion, surtout après les projets difficiles.
Our manager always sings her praises during meetings, especially after challenging projects finish.
Ils ont reconnu son aptitude au leadership dans l'équipe lors de projets difficiles.
They recognized her proclivity for leadership in the team during challenging projects.
Elle est devenue plus sûre de soi après avoir réussi plusieurs projets difficiles au travail.
She's become more self-confident after successfully completing several difficult projects at work.
Son parcours bien éduqué lui a permis d'aborder des projets difficiles avec confiance.
His well-educated background enabled him to tackle challenging projects with confidence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.