We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
own code to
own code for
Elle a altéré son propre code pour s'occuper de moi.
Si la personne n'avait pas installé l'app, vous deviez fournir votre propre code pour appeler une autre boîte de dialogue.
If the person didn't have the app installed, you had to provide your own code to call a fallback dialog.
Les fonctions de la bibliothèque de classe sont employées par les programmeurs qui les combinent avec leur propre code pour produire des applications.
The functions of the class library are used by programmers who combine them with their own code to produce applications.
En d'autres termes, vous pouvez écrire votre propre code pour remplacer le code par défaut.
In other words, you can write your own code to override the default code.
Comme nous l'avons vu dans mon billet précédent, il arrive parfois que votre application ait besoin de son propre code pour fournir des fonctionnalités en arrière-plan.
As we've seen in my previous post, sometimes your app needs its own code to provide functionality in the background.
Il ne déteste pas toutes les règles, mais il développe son propre code pour savoir comment il veut vivre sa vie.
He doesn't hate all of the rules, but he develops his own code for how he wants to live his life.
Il contamine toutes les applications qui se trouvent dans le smartphone et y inclut son propre code pour pouvoir fonctionner sans que l'utilisateur et le système ne le détectent.
It infects all applications in the smartphone and embeds its own code to function without the user and the system detecting it.
Fermeture à combinaison : vous choisissez facilement votre propre code pour ranger en toute sécurité vos documents et accessoires de bureau.
Combination lock; easy to choose your own code for safe storage of papers and office accessories.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.