Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
python de chez Zara

Examples with "python de chez Zara" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il y'a plus d'un an, j'ai découvert le blog de ma fashionista préférée YULI, portant cette magnifique robe imprimé python de chez Zara et ça a été le coup de foudre.
One year ago, I discover YULI's blog, my favorite fashionista, wearing a magnificent dress printed matter python from Zara and that was the lightning stroke.

Andere resultaten

Et j'ai voulu me faire des vêtements de chez Zara avec péplum.
And I have wanted to get myself some clothes from Zara with peplum.
Quant à moi, je porte mon nouveau blouson bleu de chez Zara.
As for me, I'm wearing my new blue jacket from Zara.
Les fleurettes viennent d'une vieille collection de chez zara home pour bébé.
The flowers come from an old collection of baby Zara home.
C'est un pull tout mou et loose de chez Zara.
It is a quite soft and loose pullover from Zara.
J'aime vraiment cet ensemble vert foncé en velours de chez Zara.
I really like this dark green velvet set from Zara.
Mes bottines en cuir ainsi que ma pochette sont de chez Zara.
My leather boots and my clutch are from Zara.
Deux de mes plus beaux manteaux viennent de chez Zara.
Two of my best coats came from Zara.
Je porte des boots de chez Zara achetées cette année.
I wear Zara boots purchased this year.
J'ai profité de porter ma nouvelle combinaison verte de chez ZARA.
I used to wear my new green combination of ZARA.
Comme celui-ci qui vient de chez Zara.
Like this one which comes from Zara.
Mes chaussures sont des ANDRE et ma ceinture de chez ZARA.
My shoes are from ANDRE. My belt is a ZARA.
Tous les items proviennent de chez Zara, mon magasin favori pour les basiques.
All of the items are from Zara, my favorite shop for basics.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 60564. Exact: 1. Verstreken tijd: 619 ms.