Download for Windows Premium
Publiciteit
que ce texte devrait

Vertaling van "que ce texte devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that this text should
that the text should
that this should
Lors de la lecture du rapport, il a été souligné que ce texte devrait être clarifié afin d'éviter tout problème de compréhension ou d'interprétation.
When the report was read out, it was pointed out that this text should be clarified to avoid misunderstandings or misinterpretation.
Concernant les biocides, il est important de souligner que ce texte devrait, à terme, les couvrir en fonction des résultats d'une étude d'impact.
As regards biocides, it is important to stress that this text should, in time, cover them in accordance with the results of an impact study.
Elle pense, comme M. Joinet, que ce texte devrait être adopté en tant que déclaration, ce qui lui conférerait davantage de poids et éliminerait la nécessité de la présentation traditionnelle sous la forme d'un préambule et d'un dispositif.
She agreed with Mr. Joinet that the text should take the form of a declaration, which would give it greater weight and eliminate the need for a traditional layout in the form of preambular and operative paragraphs.
Enfin, un commentaire personnel sur le paragraphe 9, qui ne reflète pas l'opinion de la commission de l'emploi: Je pense que ce texte devrait être nuancé en soulignant la nécessité de respecter les procédures législatives nationales en matière d'avortement.
Finally a personal comment on paragraph 9 which does not reflect the views of the Employment Committee: I believe that the text should be qualified by stating the need to respect national legislative processes when considering the issue of abortion.
Le groupe de rédaction a été d'avis que ce texte devrait être revu compte tenu des points évoqués dans la note 1.
The drafting group considered that this text should be revisited in the light of the issues referred to in footnote 1.
Elles ont fait valoir que ce texte devrait faire apparaître clairement que la production des producteurs qui avaient gardé le silence avait été estimée et incluse dans la production de la Communauté.
The EC argued that the text should make clear that the production of silent producers was estimated and included in Community production.
Je pense que ce texte devrait être ajouté, c'est ce que je suggère.
I think it should be put in. I would suggest it.
En outre, c'est sur une prise en compte générale de tous les droits de la personne humaine sans distinction que ce texte devrait insister.
Moreover, it was the mainstreaming of all human rights, without distinction, that should be emphasized in such a text.
Avant de chercher à souligner quelques-unes des choses que ce texte devrait nous apprendre à faire, permettez-moi de commencer par accentuer quelque chose qu'il n'exige pas ni ne justifie.
Before we seek to underscore some of the things this text should teach us to do, let me begin by emphasizing something that it does not require or justify.
Je pense que ce texte devrait être dans cette catégorie parce que le patron a un pouvoir important sur ce personnage.
think this text should be in this category because the boss has a significant power on this character.
Et, si l'espoir nécessaire à toute existence relève aussi du rêve, alors c'est en ce sens que ce texte devrait fonder notre rêve de paix.
And, if the hope, necessary for every existence, is built on dreams, then this text should be the foundation of our dream of
Il a également été convenu que ce texte devrait faire l'objet d'une nouvelle recommandation qui serait placée après la recommandation 145, étant donné que, dans certaines situations, il conviendrait de clore la procédure plutôt que de la convertir en liquidation.
It was also agreed that that text should be added as a new recommendation to follow recommendation 145, on the basis that there would be situations in which it would be appropriate to close the proceedings rather than to convert them to liquidation.
La Suisse estimait elle aussi que ce texte devrait constituer une base opérationnelle et pratique en vue d'une décision et que tout projet de texte devait être aussi clair et sans ambiguïté que possible.
Switzerland shared the view that this text had to constitute a practical and operational basis for a decision, and that any drafts of these texts had to be clear and unambiguous as much as possible.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 100 ms.