Download for Windows Premium
Publiciteit
que ces programmes soient

Vertaling van "que ces programmes soient" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that these programs are
that these programmes are
that these programs be
for these programs to be
for these programmes to be
that those programs are
that these programmes should be
for such programmes to be
that such programmes are
that these programmes be
see these programs
While these programs are
Although these programs are
La responsabilité principale de tout ministère est de veiller à ce que ces programmes soient bien gérés.
And departments have the principal responsibility for ensuring that these programs are managed well.
Maintenant que le secteur cherche à sortir de la pandémie, il est impératif que ces programmes soient renouvelés.
As the sector looks to come out of the pandemic, it's imperative that these programs are renewed.
Nous devons faire en sorte que ces programmes soient poursuivis après 2013.
We must ensure that these programmes are continued after 2013.
Il est fondamental que ces programmes soient réalisés en concertation étroite avec les entrepreneurs et que les aides accordées les concernent directement.
It is essential that these programmes are implemented in close collaboration with entrepreneurs and that the aid which is granted is of direct relevance to them.
Nous avons constaté qu'il est très important que ces programmes soient bien coordonnés.
We saw there that it's very important that these programs be coordinated.
Il est important que ces programmes soient soutenus par la grande majorité de vos sociétés.
It is important that these programs be supported by the vast majority of your societies.
Nous veillons à ce que ces programmes soient accessibles aux vétérans qui le souhaitent et qui en ont besoin.
We are making sure that these programs are available to the veterans who want and need them.
Il faut faire en sorte que ces programmes soient accessibles aux municipalités de toutes les tailles, aussi bien petites que grandes.
We must ensure that these programs are accessible to municipalities of all sizes, small as well as large.
La mission encourage les autorités à s'assurer, avec l'appui des partenaires de développement, que ces programmes soient bien ciblés et efficients en se basant notamment sur l'évaluation des expériences similaires passées.
The mission encourages the authorities to ensure, with assistance from the country's development partners, that these programs are properly targeted and efficient, based in particular on assessments of similar past experiences.
Même s'il est impossible de prévoir quand une catastrophe se produira, il est essentiel que ces programmes soient en place pour affronter les dangers qui menacent des secteurs économiques clés tels que l'agriculture.
While no one can predict when a disaster will occur, it is critical that these programs be in place to deal with potential threats to key industries such as agriculture.
Il est important que ces programmes soient rétablis et que les voix de l'opposition aient la garantie de pouvoir s'exprimer dans notre pays.
It is important that these programs be restored and that opposition voices be guaranteed in our country.
La loi exige que ces programmes soient le fruit d'une démarche de gestion des risques.
The Act requires that these programs be the product of a risk management approach.
À mon avis, nous devons veiller à ce que ces programmes soient mis à la disposition des producteurs de partout au Canada.
I have a concern that we must ensure that these programs are available to every producer across the country.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 234. Exact: 234. Verstreken tijd: 148 ms.