Download for Windows Premium
Publiciteit
que des programmes comme

Vertaling van "que des programmes comme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that programs like
that programs such as
that programmes such as
think programs like
expect programmes like
Il s'assure également que des programmes comme le génie sont accrédités par des organismes externes.
He also ensures that programs like engineering are accredited by external bodies.
De nombreuses études sont venues montrer que des programmes comme celui-là peuvent être extrêmement bénéfiques.
Many studies have shown that programs like this can be extremely beneficial.
Par ailleurs, nos techniciens de la traduction jugent que des programmes comme Adobe ne sont pas assez fiables en termes de reconnaissance optique de caractères et le document Word obtenu n'est souvent pas d'assez bonne qualité pour être exploité.
Also, our translation engineers find that programs such as Adobe are not sufficiently adept at optical character recognition and the resulting Word document is often not of a high enough quality to use.
Dans mes propos, je vais m'intéresser surtout aux parcours des étudiants, tout en reconnaissant que des programmes comme les chaires de recherche du Canada et les chaires d'excellence en recherche du Canada sont essentiels au maintien en poste des meilleurs talents chez nous.
I'm going to focus on student pathways in my remarks, while recognizing that programs such as the Canadian research chairs and the Canada excellence research chairs are critical to the country for retention of top talent.
En outre, la recherche tend à montrer que des programmes comme les programmes de formation des accoucheuses traditionnelles n'ont eu jusqu'à présent qu'un modeste impact sur la mortalité maternelle dans les pays en développement.
In addition, research findings suggest that programmes such as those for the training of traditional birth attendants, have had, so far, a modest impact on maternal mortality in much of the developing world.
Il est donc important que des programmes comme celui -ci puissent nous permettre d'inaugurer de nouvelles étapes de la relation de soutien, précisément à cause de cet héritage qui est le nôtre, de cette dette historique envers l'Afrique subsaharienne d'avant le colonialisme.
It is therefore important that programmes such as these serve to initiate new stages in support relationships, and because of this inheritance I believe we have an historic debt to Sub-Saharan Africa stemming from the earlier era of colonialism.
On a souligné qu'il fallait des capitaux et on nous a répété sans cesse que des programmes comme le nôtre sont absolument nécessaires à la grandeur du pays.
It was around capital and we heard over and over again that programs like ours are desperately needed right across the country.
Le député ne convient-il pas que des programmes comme la subvention salariale sont l'une des raisons pour lesquelles nous pourrons continuer à faire croître notre économie?
Would the member not agree that programs like the wage subsidy are one of the reasons we will be able to continue to grow our economy?
Je fais toutefois remarquer que des programmes comme le Programme des centres d'amitié autochtones sont essentiels pour s'assurer que des programmes de loisirs soient accessibles dans les communautés desservies par ces centres.
However, I'd note that programs like the aboriginal friendship centre program are key to ensuring that the recreation programs are available in communities that those centres serve.
Les conservateurs admettent que des programmes comme celui de la PCU aident plus de huit millions de personnes.
Conservatives recognize that programs like CERB are helping more than eight million people.
Dans un monde où la compassion et l'unité sont plus nécessaires que jamais, vous avez le pouvoir de faire en sorte que des programmes comme celui-là perdurent au Canada.
In a world where compassion and unity are needed more than ever, you have the power to ensure that programs like this continue in Canada.
Nous savons que des programmes comme RIDE contribuent à la réduction de la conduite avec facultés affaiblies.
We know that programs like RIDE are effective in decreasing impaired driving.
Il est donc important que des programmes comme celui-ci puissent nous permettre d'inaugurer de nouvelles étapes de la relation de soutien, précisément à cause de cet héritage qui est le nôtre, de cette dette historique envers l'Afrique subsaharienne d'avant le colonialisme.
It is therefore important that programmes such as these serve to initiate new stages in support relationships, and because of this inheritance I believe we have an historic debt to Sub-Saharan Africa stemming from the earlier era of colonialism.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 61. Exact: 61. Verstreken tijd: 245 ms.