Download for Windows Premium
Publiciteit
que le code criminel devrait

Vertaling van "que le code criminel devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that the Criminal Code should
Il est clair que le Code criminel devrait être modifié pour garantir la reconnaissance et le respect de ce droit.
It is clear that the Criminal Code should be amended to ensure that this right is recognized and respected.
Le gouvernement a alors indiqué que le Code criminel devrait fournir davantage de pistes aux tribunaux lorsque ceux-ci doivent condamner des sociétés, mais nous n'avons fait aucune recommandation précise.
At that time the government indicated that the Criminal Code should provide more guidance for the courts when they impose sentences on a corporation, but we made no specific proposal.
Ce que je retiens, en résumé, c'est que le plan d'action national devrait vous offrir une plus grande prévisibilité en matière de financement, et que le Code criminel devrait vous donner peut-être un peu plus d'outils pour intervenir davantage.
What stands out for me, in a nutshell, is that the national action plan should offer you more funding predictability and that the Criminal Code should perhaps provide you with a few more tools to intervene more effectively.
Le NPD croit clairement que le Code criminel devrait être utilisé pour que justice soit rendue.
The NDP believes clearly that the Criminal Code should be used to seek justice.
Je n'accepte certainement pas la notion que le Code criminel devrait s'appliquer différemment à différents groupes de Canadiens, définis en fonction de paramètres géographiques ou ethniques.
I certainly do not agree with the notion that the Criminal Code should apply differently to different groups of Canadians as defined either by geography or by ethnicity.
Le Bloc québécois est d'avis que le Code criminel devrait être amendé afin de rendre obligatoire l'installation des systèmes antidémarreurs, lorsque le délinquant est un récidiviste.
The Bloc Quebecois believes that the Criminal Code should be amended to make it mandatory to install an ignition interlock system on all repeat offenders' vehicles.
Le Bloc québécois est d'avis que le Code criminel devrait être amendé afin de rendre obligatoire l'installation des systèmes antidémarreurs, lorsque le délinquant est un récidiviste.
The Bloc Quebecois believes that the criminal code should be amended to make it mandatory to install these interlock systems in the case of a repeat offender.
Si, en invoquant cet arrêt, le juge O'Sullivan a voulu suggérer que le Code criminel devrait recevoir une interprétation formaliste de manière à avantager l'accusé, en toute déférence, je ne puis souscrire à cette opinion.
If by the invocation of this authority O'Sullivan J.A. meant to suggest that the Criminal Code should be given a technical construction in order to benefit the accused, then I must respectfully disagree.
Le Parti progressiste-conservateur croit que le Code criminel devrait être révisé, mais que nous ne devrions pas le faire à la pièce.
The Progressive Conservative Party believes that the Criminal Code should be revised, but we also believe that it should not be changed piece by piece.
Je crois que le Code criminel devrait s'appliquer au clonage et aux scientifiques.
I believe the Criminal Code should be used with respect to cloning and the scientists.
Dans votre déclaration liminaire, vous avez dit que le Code criminel devrait inclure les hypertrucages.
In your opening statement, you said the Criminal Code should be expanded to include deepfakes.
Pensez-vous que le Code criminel devrait traiter cette question?
C'est pourquoi je considère que le Code criminel devrait contenir une disposition obligatoire indiquant que c'est ce qu'il faut faire.
That's why I think there has to be a mandatory piece of legislation in the Criminal Code that in fact tells them that this is what they have to do.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 80 ms.