Examples with "que les scripts shell" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'est utile pour que les scripts shell puissent capturer les lignes de commandes générées par le pilote.
This is useful for shell scripts to capture the driver-generated command lines.
J'ai choisi d'étudier Tcl plutôt que les scripts shell parce que le code Tcl est beaucoup plus verbeux et semblable à l'anglais (et donc maintenable) que les scripts shell, qui ont tendance à être obscurs.
I chose to study Tcl over shell scripts because Tcl code is much more verbose and English-like (and therefore maintainable) than shell scripts, which tend to be cryptic.
Andere resultaten
Les opérateurs de bits font rarement une apparition dans les scripts shell.
The bitwise operators seldom make an appearance in shell scripts.
La sortie de tous les scripts shell, utilisés pour la personnalisation.
Output of all shell scripts, that are used for customization.
Utilisé pour interpréter les scripts shell ne débutant pas par un « ».
Used to interpret shell scripts not starting with a ' '.
Utilisez les scripts shell pour améliorer l'effet de levier et la portabilité.
Use shell scripts to increase leverage and portability.
Il se compose d'un logiciel de système tiers, les programmes C, et les scripts shell.
It consists of third-party system software, C programs, and shell scripts.
Vous pouvez également exécuter les scripts shell UUCP de manière manuelle.
Les scripts shell de ce paquet produisent des disquettes de démarrage au format SYSLINUX.
Shell scripts in this package produce boot floppies in the SYSLINUX format.
La notation recommandée est basée sur la syntaxe "here-document" - "données ci-après", utilisée dans les scripts shell.
The preferred notation is based on the here-document syntax in shell scripts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.