Une rasade d'eau gazeuse à goût de plastique.
A swig of sparkling water that tastes like plastic.
Tu prends une rasade à chaque avion descendu.
You get one swig for every plane you down.
Avant de partir, il a pris une dernière rasade de liqueur de café.
Before heading out, he took a final slug of coffee liqueur.
Il avait besoin d'une rasade de rhum pour calmer ses nerfs.
He needed a slug of rum to loosen up his nerves.
Je sortis une bouteille de whisky et en lui versai une généreuse rasade.
I brought out a bottle of rye and poured a liberal glassful for him.
Ensuite, tout le monde trinque et boit une rasade avant de retourner, l'esprit purifié, au village où vont continuer les festivités.
Then, they all raise a toast and drink a glassful before returning, the spirit cleansed, back to the village where the festivities continue.
Se sentant audacieuse, elle a pris une rasade d'absinthe à la bouteille.
Feeling bold, she took a slug of absinthe from the bottle.
Ils se sont passé une rasade de tequila pour célébrer.
They passed around a slug of tequila to celebrate.
Hier soir, elle n'a pris qu'une rasade de rhum avant de rentrer chez elle.
Last night, she had just one slug of rum before heading home.
C'est le moment de boire une généreuse rasade de notre potion magique !
This is the time to drink a generous swig of our magic potion!
Personne ne rechigna lorsque le capitaine proposa d'accompagner le petit déjeuner d'une rasade de rhum.
No one made a face when the captain offered a swig of rum with breakfast.
Puis les pignons de pin grillés et, pour finir, une rasade d'huile d'olive, jusqu'à obtenir un résultat bien onctueux.
Then fried pine nuts and, finally, a swig of olive oil, until a very smooth result.
Il les gobait comme des cacahouètes Et a fait passer le tout avec une rasade de vodka.
He threw them back like peanuts and then washed it down with a slug of vodka.