Vertaling van "recommande des modifications" in Engels
recommends changes
recommends amendments
recommending changes
Évalue le rendement de projet et/ou programme et recommande des modifications quand nécessaire.
Evaluates project and/or programme performance and recommends changes where necessary.
De temps à autre, le comité demande un supplément d'information avant de rendre sa décision définitive ou recommande des modifications à apporter à notre façon de gérer des cas similaires dans l'avenir.
Every once in a while, the panel asks for more information before making a final call, or recommends changes to how we deal with similar cases in the future.
En cas de besoin, il recommande des modifications à apporter aux Statuts en ce qui concerne, notamment, le taux de cotisation des participants et celui des organisations, les critères d'admission et les prestations auxquelles les participants ou leurs ayants droit peuvent prétendre.
When necessary, it recommends amendments to the Regulations, which govern, inter alia, the rates of contribution by the participants and by the organizations, eligibility for participation, and the benefits to which participants and their dependants may become entitled.
Nota : Le texte souligné ci-dessous recommande des modifications visant à clarifier et à énoncer formellement le but fondamental et la fonction de l'évaluation par le CÉR.
Nota: The underlined language below recommends amendments to clarify and make explicit the fundamental purpose and function of REB review.
Il y a deux semaines, j'ai dit que le rapport du Comité de la régie interne, qui recommande des modifications à la politique sur les déplacements des sénateurs, était un moyen de détourner l'attention du véritable problème.
Two weeks ago, I said that the report from Internal Economy recommending changes to the Senate travel policy was a distraction, designed to divert attention from the real issue.
Entre autres activités, cette commission fait des propositions concernant les politiques nationales des droits de l'homme, recommande des modifications de la législation pour rendre celle-ci conforme aux engagements internationaux et collabore avec la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA).
The Commission's activities included making proposals on national human rights policies, recommending changes in the legislation to bring it into line with Guatemala's international commitments and cooperating with the United Nations Verification Mission in Guatelmala (MINUGUA).
L'outil d'évaluation de la sécurité des bases de données permet d'identifier les zones dans lesquelles la configuration, le fonctionnement ou la mise en œuvre de votre base de données présente des risques et recommande des modifications et des contrôles pour atténuer ces risques.
The database security assessment tool helps identify areas where your database configuration, operation, or implementation introduces risk and recommends changes and controls to mitigate those risks.
Le rapport contient également un chapitre qui suggère un nouveau statut pour les organisations, et recommande des modifications de la loi sur les partis politiques, stipulant que les partis politiques doivent fonctionner dans le respect des principes d'Atatürk et de ses réformes.
The report also contains a chapter which suggests a new statute on organizations, and recommends changes to the law on political parties, stipulating that political parties must function in compliance with Atatürk's principles and reforms.
En analysant les divers magasineurs et les caractéristiques de chaque quartier ainsi que les données historiques de vente, MetroPulse recommande des modifications aux plans d'assortiment et indique les retombées prévues sur le revenu et les profits.
Analyzing the mix of shoppers and the characteristics of each neighborhood with your historical sales data, MetroPulse recommends changes to the assortment plans, and indicates the predicted impact on revenue and profit.
Le réexamen final de politique notifié passe en revue les organismes de quarantaine affectant les tubercules de Zantedeschia en repos végétatif, évalue si les conditions d'importation existantes sont adaptées aux risques recensés et recommande des modifications de la politique actuelle quand cela est nécessaire.
This final review of policy reviews the quarantine pests of Zantedeschia dormant tubers, evaluates the appropriateness of existing import conditions in addressing the identified risks and recommends changes to the existing policy where appropriate.
La Commission examine périodiquement les mesures de commerce extérieur en vigueur, d'office ou à la demande des organisations professionnelles intéressées et, si besoin est, recommande des modifications.
The Commission periodically examines the foreign trade measures in force, ex officio or at the request of interested business organizations, and recommends amendments where necessary.
Ce rapport recommande des modifications au Règlement du Sénat au sujet de la procédure relative aux questions de privilège.
This report recommends amendments to the Rules of the Senate regarding the procedure for questions of privilege.
Le projet de loi C-220 recommande des modifications au Code criminel et à la Loi sur le droit d'auteur dans le but d'empêcher les personnes reconnues coupables d'un acte criminel de profiter de livres ou d'autres ouvrages basés sur cet acte.
Bill C-220 recommends changes to the Criminal Code and Copyright Act to prevent people convicted of crimes from profiting from books or other works based on their criminal acts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.