Les médecins peuvent recommander que l'enfant participe à un essai clinique.
Le guide législatif devrait recommander que la législation porte spécifiquement sur ces questions.
The legislative guide should recommend that legislation should specifically address such points.
Dans ce cadre, il peut notamment recommander que son rapport soit rendu public dès que possible.
Those reports may include a recommendation that the report be made public as soon as practicable.
On peut également recommander que des positions de négociation soient modifiées.
Le dentiste à distance peut également recommander que le client consulte un spécialiste.
The off-site dentist may also recommend that the customer see a specialist.
Je souhaite recommander que vous lisiez tous les caractères en petits.
I want to recommend that you all read the fine print.
Nous pourrions envisager de recommander que le financement soit maintenu.
Elle peut recommander que des services soient réglementés ou déréglementés.
It can recommend that services be regulated or deregulated.
Nous allons certainement recommander que vous restez ici.
We will definitely recommend that you stay here.
Les inspecteurs peuvent recommander que des prises électriques soient installées pour des raisons de sécurité.
Inspectors can recommend that receptacles be installed as a safety measure.
Ils peuvent également recommander que vous preniez un diurétique en supplément, lorsque cela est nécessaire.
He/she may also recommend that you take an extra diuretic when required.
Il existe une bonne preuve pour recommander que les spécialistes de l'hygiène bucco-dentaire offrent des conseils en matière de désaccoutumance.
There is good evidence to recommend that oral health professionals provide cessation counselling.
Les évaluateurs pourront recommander que le budget demandé reste inchangé ou qu'il soit réduit.
Reviewers may recommend that the budget remains as requested or recommend a reduction.