Vin à la robe sombre et soutenue aux reflets rouges.
Wine with a dark and sustained color with red highlights.
Riche et dense, sa couleur saumonée hérite de profonds reflets rouges foncés.
Rich and dense, its salmon colour has deep, dark red highlights.
La lumière de la bougie traversait le verre coloré du photophore et projetait des reflets rouges.
The candlelight shone through the stained glass of the candle holder, casting red reflections.
La fusée d'artifice a éclaté juste au-dessus du lac, colorant l'eau de reflets rouges.
The firework burst just above the lake, tinting the water with red reflections.
L'on doit titrer jusqu'à obtention d'un bleu exempt de reflets rouges.
Titration must be carried out until a blue is obtained which is free from red tinges.
Colorant crème légère au chocolat couleur brun, ce qui donne à vos cheveux un brun chocolat avec des reflets rouges douces.
Dye cream light brown chocolate color, giving your hair a brown chocolate with soft red tinges.
Des reflets rouges ont également été incorporés au logo.
Red highlights were incorporated into the design.
Parfois je veux me faire des extensions ou des reflets rouges
Sometimes I want some racoon or red highlights
Les reflets rouges montrent ces valeurs.
The red highlights show these values.
Essayez de voir si le cafard que vous avez devant vous a un corps qui émet des reflets rouges.
Try to see if the cockroach in front of you has a body that emits red reflections.
Les reflets rouges étaient la clé du coloris original, une teinte qui est devenue connue sous le nom «infrarouge».
Red highlights were key to the original colourway, a shade that became known as 'infrared'.
Il lançait des reflets rouges et, comme par transparence à l'intérieur, on pouvait voir le dessin mouvant de trois ombres bizarres.
It launched red reflections and, as if by transparency inside, one could see the moving shapes of three bizarre shadows.
Lethal: un chocolat aux reflets rouges,
Lethal: a chocolate with red highlights,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.