We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
reprogramming device
reprogrammer
Je suis vraiment désolé d'avoir donné le reprogrammateur à Fayed.
Le reprogrammateur que j'ai créé pour Fayed, s'il n'est pas là, c'est que Fayed l'a emmené.
The reprogramming device Fayed had me build - if it's not here, it means he took it with him.
J'ai le reprogrammateur, mais j'ai dû abandonner une des valises.
Yes. I have the arming device, but I had to leave one of the suitcases behind.
On sait que l'« esthétique relationnelle » a fait de la postproduction un de ses paradigmes favoris : l'artiste s'y satisfait du rôle à la fois modeste et grandiloquent de monteur ou de reprogrammateur des formes sociales.
We know that "relational aesthetics" has made postproduction one of its pet paradigms, with the artist settling for the simultaneously modest and grandiloquent role of editor or reprogrammer of social forms.
L'invention concerne un dispositif et un procédé de reprogrammation d'un code programme (10) existant à l'aide d'un reprogrammateur (20) qui recherche le code programme (10) et en tire des spécifications objet pour un ou plusieurs objets.
A process and device are disclosed for reprogramming an existing programme code (10) by means of a reprogrammer (20) that examines the programme code (10) and derives therefrom object specifications for one or several objects.
Q. Comment dois-je utiliser le reprogrammateur de puces ?
quelqu'un est entré par effraction hier soir, et on m'a volé le Reprogrammateur.
Last night, somebody broke in and took my PLR equipment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.