We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTTP or HTTPS request
Une base de données hébergée sur un serveur FileMaker et accessible au moyen d'un compte qui aura le privilège étendu « fmrest », pourra être interrogée par requête HTTP ou HTTPS et retournera le résultat en format JSON.
It will be possible for a database hosted on a FileMaker server and accessed by an account that has the extended privilege "fmrest", to receive a query by HTTP or HTTPS request and return the result in JSON format.
Si la requête HTTP ou HTTPS échoue en raison d'un problème de réseau, Uptrends tente d'effectuer un traceroute à l'adresse IP.
If the HTTP or HTTPS request fails due to a networking problem, Uptrends attempts to perform a traceroute to the IP address.
BVSEO envoie une requête HTTP ou HTTPS à (en mode test), et reçoit du code HTML formaté sous forme de chaîne en retour.
BVSEO makes an HTTP or HTTPS request to (for staging), which returns formatted HTML as a string.
L'API Image de IIIF définit un service web qui renvoie une image en réponse à une requête HTTP ou HTTPS standard.
The IIIF Image API specifies a web service that returns an image in response to a standard HTTP or HTTPS request.
Une demande de traduction correspond à une requête HTTP ou HTTPS.
« Transaction » désigne une requête HTTP ou HTTPS que vous envoyez ou que vous recevez en utilisant CloudCare UTM.
"Transaction" means an HTTP or HTTPS request sent to, or by, you through your use of CloudCare UTM.
« Transaction » désigne toute requête HTTP ou HTTPS qui vous est envoyée, ou que vous envoyez, dans le cadre de votre utilisation de la Passerelle Internet sécurisée d'Avast.
"Transaction" means an HTTP or HTTPS request sent to, or by, you through your use of the Avast Secure Internet Gateway.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.